Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aku akan menceraiberaikan orang mesir ke seluruh dunia
jeg spreder Ægypterne blandt folkene og udstrør dem i landene.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ada empat hal yang sukar diterima di seluruh dunia
under tre ting skælver et land, fire kan det ikke bære:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kami telah kaujadikan seperti sampah di mata seluruh dunia
til skarn og til udskud har du gjort os midt iblandt folkene.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah telah memberkati kita; semoga ia dihormati di seluruh dunia
landet har givet sin grøde, gud, vor gud, velsigne os,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuhan adalah allah kita, keputusan-nya berlaku di seluruh dunia
han, herren, er vor gud, hans domme når ud over jorden;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
akhirnya seluruh dunia akan aman dan tentram, dan setiap orang bernyanyi gembira
al jorden har fred og ro, bryder ud i jubel;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
orang-orang di seluruh dunia akan melihat allah menyelamatkan manusia!'
og alt kød skal se guds frelse."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
di padang pasir itu juga aku bersumpah bahwa aku akan menceraiberaikan mereka ke seluruh dunia
jeg løftede min hånd for dem i Ørkenen og svor, at jeg vilde sprede dem blandt folkene og udstrø dem i landene,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kita tahu bahwa kita milik allah, meskipun seluruh dunia ini di bawah kekuasaan si jahat
vi vide, at vi ere af gud, og hele verden ligger i det onde.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
setelah manusia bertambah banyak dan tersebar di seluruh dunia, dan anak-anak perempuan dilahirkan
da nu menneskene begyndte at blive talrige på jorden og der fødtes dem døtre,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(tuhan mengatakan bahwa seluruh dunia akan menjadi padang gurun, tetapi ia tidak akan memusnahkannya sama sekali.
thi så siger herren: al jorden bliver Ørk, men helt ødelægger jeg ikke.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apa untungnya bagi seseorang kalau seluruh dunia ini menjadi miliknya, tetapi ia merusak dan kehilangan hidupnya
thi hvad gavner det et menneske, om han har vundet den hele verden, men mistet sig selv eller bødet med sig selv?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
semua orang di seluruh dunia berusaha menemui salomo untuk mendengar ajaran bijaksana yang diberikan allah kepadanya
fra alle jordens egne søgte man hen til salomo for at høre den visdom, gud havde lagt i hans hjerte;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aku akan menyebarkan orang-orang mesir ke seluruh dunia. maka tahulah mereka bahwa akulah tuhan.
og jeg spreder Ægypterne blandt folkene og udstrør dem i landene; og de skal kende, at jeg er herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
raja-raja di seluruh dunia mendengar tentang kepandaian salomo sehingga mereka mengutus orang kepadanya untuk mendengarkan dia
fra alle folkeslag kom man for at lytte til salomos visdom, fra alle jordens konger, der hørte om hans visdom.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
semula, bangsa-bangsa di seluruh dunia hanya mempunyai satu bahasa dan mereka memakai kata-kata yang sama
hele menneskeheden havde eet tungemål og samme sprog.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oleh sebab kalian sudah menuruti perintah-ku supaya bertekun, aku pun akan melindungimu dari masa kesusahan yang akan menimpa seluruh dunia. hal itu akan terjadi untuk mencobai semua orang di bumi
efterdi du har bevaret mit ord om udholdenheden, vil også jeg bevare dig ud af fristelsens stund, som skal komme over hele jorderige for at friste dem, som bo på jorden.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
masa kebodohan kita itu sudah dilupakan oleh allah, tetapi sekarang ia menyuruh semua orang di seluruh dunia bertobat dari dosa-dosa mereka
efter at gud altså har båret over med disse vankundighedens tider, byder han nu menneskene at de alle og alle vegne skulle omvende sig.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maka mereka pun berpencarlah ke seluruh dunia, lalu mengepung perkemahan umat allah dan kota yang dikasihi allah. tetapi api turun dari langit dan memusnahkan mereka
og de droge frem over jordens flade og omringede de helliges lejr og den elskede stad. og ild faldt ned fra himmelen fra gud og fortærede dem.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dari seluruh dunia orang-orang datang ke mesir untuk membeli gandum dari yusuf, karena kelaparan itu sungguh dahsyat di mana-mana
og alverden kom til Ægypten for at købe korn hos josef; thi hungersnøden tog til over hele jorden.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :