Vous avez cherché: yaudah aku minta maaf (Indonésien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Indonesian

Danish

Infos

Indonesian

yaudah aku minta maaf

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Danois

Infos

Indonésien

apakah aku minta diselamatkan dan ditebus dari musuh yang tak berbelaskasihan

Danois

red mig af fjendens hånd, køb mig fri fra voldsmænds hånd!"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

jika aku minta supaya gelap menyelubungi aku, dan terang di sekelilingku menjadi malam

Danois

og siger jeg: "mørket skal skjule mig, lyset blive nat omkring mig!"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

kemudian aku minta surat untuk para gubernur di provinsi efrat barat, supaya mereka memudahkan perjalananku sampai ke yehuda

Danois

og jeg sagde til kongen: hvis kongen synes, så lad mig få breve med til statholderne hinsides floden, så de lader mig drage videre, til jeg når juda,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

lalu mereka pergi minta maaf kepada paulus dan silas, kemudian mengantar mereka berdua keluar dari penjara, serta meminta supaya mereka pergi dari kota itu

Danois

og de kom og gave dem gode ord, og de førte dem ud og bade dem at drage bort fra byen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

kalau ia berdosa kepadamu tujuh kali sehari dan setiap kali datang kepadamu dan berkata, 'saya minta maaf,' ampunilah dia.

Danois

og dersom han syv gange om dagen synder imod dig og syv gange vender tilbage til dig og siger: jeg angrer det, da skal du tilgive ham."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

aku minta pertolonganmu, karena kita telah mengikat perjanjian di hadapan tuhan. namun jika aku bersalah, bunuhlah aku, tetapi janganlah kauserahkan aku kepada ayahmu.

Danois

vis din træl den godhed, siden du er gået i pagt med din træl for herrens Åsyn. men har jeg forbrudt mig, så slå du mig ihjel; thi hvorfor skulde du bringe mig til din fader?"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

aku minta tolong kepada-mu, ya tuhan sebab padang-padang rumput hangus kersang pohon-pohon pun kering dan mati seolah-olah dimakan api

Danois

jeg råber til dig, o herre; thi ild har fortæret Ørkenens græsning, og luen afsved hvert markens træ;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

tetapi mereka semua, seorang demi seorang mulai minta maaf. yang pertama berkata kepada pelayan itu, 'saya baru saja membeli sebidang tanah, dan perlu pergi memeriksanya. maafkanlah saya.

Danois

og de begyndte alle som een at undskylde sig. den første sagde til ham: jeg har købt en mark og har nødig at gå ud og se den; jeg beder dig, hav mig undskyldt!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

dan pengikut-pengikut yesus sudah pergi ke kota untuk membeli makanan. kemudian seorang wanita samaria datang menimba air. yesus berkata kepadanya, "bu, boleh aku minta minum?

Danois

en samaritansk kvinde kommer for at drage vand op. jesus siger til hende: "giv mig noget at drikke!"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

lalu kata daud selanjutnya, "jadi sekarang, hai rakyatku, di depan allah kita dan di depan pertemuan seluruh israel, umat tuhan ini, aku minta kalian dengan sungguh-sungguh menuruti segala perintah tuhan allah kita. dengan demikian kalian dapat tetap memiliki negeri yang baik ini dan mewariskannya kepada keturunanmu untuk selama-lamanya.

Danois

og nu, for hele israels, herrens forsamlings, Øjne og i vor guds påhør siger jeg: stræb at holde alle herren eders guds bud, at i må eje dette herlige land og lade det gå i arv til eders efterkommere til evig tid!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,072,707 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK