Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
maka berdoalah raja hizkia dan nabi yesaya anak amos. mereka berseru minta pertolongan kepada allah
sed la regxo hxizkija, kaj la profeto jesaja, filo de amoc, ekpregxis pri tio kaj kriis al la cxielo.
jangan berpaling daripadaku bila aku dalam kesusahan. dengarlah bila aku berseru, dan jawablah aku segera
ne kasxu antaux mi vian vizagxon en la tago de mia suferado; klinu al mi vian orelon; en la tago, kiam mi vokas, rapide auxskultu min.
kudengar suara yang berseru di seberang sungai ulai, katanya, "gabriel, terangkanlah kepadanya penglihatannya itu.
kaj el meze de ulaj mi auxdis homan vocxon, kiu vokis kaj diris:gabriel, klarigu al li la vizion.
aku berseru kepada-mu, ya allah, sebab engkau menjawab aku; perhatikanlah aku dan dengarlah kata-kataku
mi vokas al vi, cxar vi respondos al mi, ho dio; klinu al mi vian orelon kaj auxdu mian parolon.
ketika husai teman daud yang setia itu bertemu dengan absalom, husai berseru, "hidup raja! hidup raja!
kiam hxusxaj, la arkano, amiko de david, venis al absxalom, li diris al absxalom:vivu la regxo! vivu la regxo!
mazmur daud. aku berseru kepada-mu, ya tuhan, tolonglah aku segera! dengarlah aku bila aku berseru kepada-mu
psalmo de david. ho eternulo, mi vokas al vi; rapidu al mi; atentu mian vocxon, kiam mi vokas al vi.
tetapi malaikat tuhan berseru kepadanya dari langit, "abraham, abraham!" jawab abraham, "ya, tuhan!
kaj ekvokis al li angxelo de la eternulo el la cxielo, kaj diris: abraham, abraham! kaj li respondis: jen mi estas.