Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
orang yang dahulu terburu nafsu akan bertindak dengan sabar dan penuh pengertian. orang yang gagap akan bicara dengan jelas
kaj la koro de senprudentuloj lernos scion, kaj la lango de balbutantoj parolos rapide kaj klare.
saya mohon supaya kalian memperhatikan nasihat-nasihat saya ini dengan sabar, sebab surat saya ini tidak terlalu panjang
kaj mi petegas vin, fratoj, toleru la vorton de konsilo, cxar mi skribis al vi per malmulte da vortoj.
orang yang bekerja buat tuhan tidak patut bertengkar; ia harus ramah terhadap semua orang, dan dapat mengajar orang dengan baik dan sabar
kaj la servisto de la sinjoro devas ne malpaci, sed esti afabla al cxiuj, instruema, tolerema,
orang yang mengasihi orang-orang lain, sabar dan baik hati. ia tidak meluap dengan kecemburuan, tidak membual, tidak sombong
amo longe suferas, kaj bonfaras; amo ne envias; amo ne fanfaronas, ne sxveligas sin,
saudara-saudara, ingatlah para nabi yang berbicara atas nama tuhan. mereka sabar dan tabah menderita. jadi, ambillah mereka sebagai contoh
prenu, fratoj, kiel ekzemplon de suferado kaj pacienco, la profetojn, kiuj parolis en la nomo de la sinjoro.
koyakkanlah hatimu dan jangan pakaianmu." berpalinglah kepada tuhan allahmu. ia panjang sabar dan penyayang murah hati dan penuh kasihan. senang mengampuni dan tak suka menjalankan hukuman
dissxiru vian koron, ne viajn vestojn, kaj returnu vin al la eternulo, via dio; cxar li estas favorkora kaj kompatema, longepacienca kaj indulgema, kaj li bedauxras malfelicxon.
karena itu, hai kamu keturunan yakub, percayalah kepada allahmu dan kembalilah kepada-nya. hiduplah dengan penuh kasih dan kejujuran, dan tunggulah dengan sabar sampai allahmu bertindak
returnu do vin al via dio, konservu favorkorecon kaj justecon, kaj fidu cxiam vian dion.
begitu jugalah dengan apa yang dibuat oleh allah. ia berniat untuk melampiaskan kemarahan-nya dan memperlihatkan kekuasaan-nya. namun ia sabar terhadap mereka yang harus dihukum karena membuat ia murka
kiel do, se dio, volante elmontri sian koleron kaj konatigi sian potencon, toleris kun plena pacienco vazojn de kolero, tauxgajn por pereo;
keajaiban-keajaiban dan hal-hal luar biasa serta pekerjaan-pekerjaan yang besar-besar sudah diperlihatkan dengan sabar kepadamu untuk membuktikan bahwa saya seorang rasul
vere la signoj de apostolo estis elfaritaj inter vi en cxia pacienco, per signoj kaj mirindajxoj kaj potencajxoj.