Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oleh karena itu, berimanlah kepada allah dan rasul- rasul-nya dengan benar dan jangan beranggapan bahwa tuhan itu ada tiga.
sabõda haka, ku yi ĩmãni da allah da manzanninsa, kuma kada ku ce, "uku".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
orang-orang kafir hendaknya tidak beranggapan bahwa penundaan kami terhadap mereka ketika kami panjangkan usia mereka dan kami berikan kenikmatan dunia, itu lebih baik.
kuma kada waɗanda suka kãfirta su yi zaton cẽwa, lalle ne jinkirin da muke yi musu alhẽri ne ga rãyukansu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mereka beranggapan demikian. padahal, apabila salah seorang di antara mereka mendapat kelahiran anak perempuan, wajahnya menjadi hitam pekat karena merasa sangat sedih dengan kelahiran itu.
alhãli kuwa idan an bãyar da bushãra ga ɗayansu da abin da ya buga misãli da shi ga mai rahama, sai fuskarsa ta yini tanã wadda aka baƙanta launinta, kuma yanã cike da baƙin ciki.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(apakah kamu hendak menunjuki orang yang disesatkan oleh allah) artinya kamu anggap mereka itu termasuk orang-orang yang beroleh petunjuk?
shin, kunã nufin ku shiryar da wanda allah ya ɓatar ne?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :