Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kamu memang tidak pernah disentuh seorang pun.
shĩ, a gare ni mai sauƙi ne.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah tidak pernah menunjukkan bukti ketuhanan itu semua.
to, ku yi jira.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah tuhan yang aku sembah.
"kuma kũ, ba ku zama mãsu bautã wa abin da nake bautã wa ba."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dan sungguh mereka seringkali mengatakan sesuatu yang tidak pernah mereka lakukan.
kuma lalle ne, sũ, sunã faɗin abin da bã su aikatãwa?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
itulah janji allah yang benar, tidak pernah terlambat dan tidak bohong.
wannan wa'adi ne bã abin ƙaryatãwa ba."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dia tidak pernah ceroboh atau tidur, sebab dia tidak memiliki sifat kekurangan.
wane ne wanda yake yin cẽto a wurinsa, fãce da izninsa?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
padahal mereka tidak pernah samasekali merasakan kejamnya peperangan kecuali hanya sebentar saja.
kuma bã zã su shiga yãƙi ba fãce kaɗan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah swt. memberi kehidupan kepada sesuatu yang sebelumnya tidak pernah ada dan mencabutnya kembali.
shi ne yake rãyarwa kuma yake matarwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(kami tidak pernah mendengar hal ini dalam agama yang terakhir) maksudnya, agama nabi isa.
"ba mu taɓa ji ba, game da wannan a cikin addinin ƙarshe.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
selesailah ihwal mereka dan lenyaplah jejak mereka. seakan-akan mereka tidak pernah tinggal di negeri itu.
kamar ba su zaunã ba a cikinsu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
selesailah ihwal mereka dan hilanglah jejak mereka dari negeri itu, seakan-akan mereka tidak pernah tinggal di situ.
kamar dai ba su zauna a cikinta ba.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dengan perbuatan itu berarti kalian telah mendustakan allah dan menyandangkan kepada-nya sesuatu yang tidak pernah dikatakan oleh allah.
dõmin ku ƙirƙira ƙarya ga allah.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lalu kami pisahkan mereka dan berkatalah sekutu-sekutu mereka: "kamu sekali-kali tidak pernah menyembah kami.
sa'an nan mu rarrabe a tsakãninsu, kuma abũbuwan shirkinsu su ce: "bã mũ kuka kasance kunã bauta wa ba."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
janganlah engkau masukkan kami ke dalam api neraka, sehingga kami menjadi terhina di hari kiamat. sesungguhnya engkau tidak pernah melanggar janji.
lalle ne kai, bã ka sãɓãwar alkawari."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kami tidak pernah mengajarkan kepada rasul kami suatu syair. seorang rasul, karena kedudukan dan kehormatannya, tidak pantas menjadi seorang penyair.
ba mu sanar da shi (annabi) wãkã ba, kuma wãkã ba ta kamãta da shi (annabi) ba.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan jelaslah) tampaklah dengan jelas (bagi mereka azab allah yang belum pernah mereka perkirakan) yang tidak pernah mereka duga.
kuma abin da ba su kasance sunã zato ba, daga allah, ya bayyana a gare su.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maryam berkata, "bagaimana aku dapat mempunyai anak, sedang aku tidak pernah disentuh oleh seseorang pun, dan aku bukan seorang pezina."
ta ce: "a inã yãro zai kasance a gare ni alhãli kuwa wani mutum bai shãfe ni ba, kuma ban kasance kãruwa ba?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka) sebelum oleh suami-suami mereka (dan tidak pula oleh jin).
wani mutum, gabanin mazajensu bai ɗẽbe budurcinsu ba, kuma haka wani aljani.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
itulah rahmat dan nikmat allah yang diberikan kepada kalian, sanak keluarga nabi. bukanlah suatu hal yang aneh jika allah memberikan kepada kalian sesuatu yang tidak pernah diberikan kepada orang lain.
rahamar allah da albarkarsa su tabbata a kanku, ya mutãnen babban gida!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya) mereka tidak pernah merasakan tidur di dalamnya (dan tidak pula mendapat minuman) minuman yang lezat.
bã su ɗanɗanãwar wani sanyi a cikinta, kuma bã su ɗanɗana abin sha.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :