Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dan allah maha mengetahui segala sesuatu) di antaranya tentang pembagian harta warisan.
allah yana bayyanawa a gare ku, dõmin kada ku ɓace.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wahai rasulullah, mereka bertanya kepadamu mengenai warisan orang yang wafat tanpa mempunyai anak dan ayah. ketentuan allah dalam hal ini adalah sebagai berikut.
sunã yi maka fatawa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ayat berikut ini diturunkan untuk menolak kebiasaan orang-orang jahiliah yang tidak mau memberi harta warisan kepada golongan wanita dan anak-anak.
to, idan kun mĩƙa musu dũkiyõyinsu, sai ku shaidar a kansu. kuma allah ya isa ya zama mai bincike.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah memerintahkan kalian, dalam urusan warisan anak-anak dan kedua orangtua kalian bila kalian meninggal dunia, untuk melakukan sesuatu yang bisa mewujudkan keadilan dan perbaikan.
allah yanã yi muku wasiyya a cikin 'ya'yanku; namiji yanã da rabon mãtã biyu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan sesungguhnya muhammad telah melihat jibril itu (dalam rupanya yang asli) pada waktu yang lain,
kuma lalle ya gan shi, haƙĩƙatan, a wani lõkacin saukarsa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
harta yang mereka bakhilkan itu akan dikalungkan kelak di lehernya di hari kiamat. dan kepunyaan allah-lah segala warisan (yang ada) di langit dan di bumi.
zã a yi musu saƙandami da abin da suka yi rõwa da shi a rãnar ¡iyãma kuma ga allah gãdon sammai da ƙasa yake, kuma allah, ga abin da kuke aikatãwa, masani ne.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mereka adalah kedua orangtua, kerabat, dan orang-orang yang telah dijanjikan oleh si mayit akan diberi warisan dari selain jalur kerabat, sebagai imbalan atas pertolongan yang harus mereka berikan bila diminta.
kuma waɗanda rantsuwõyinku suka ƙulla ku bã su rabonsu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'ha' pada 'yatasannah' ada yang mengatakan huruf asli pada 'sanaha', ada pula yang mengatakannya sebagai huruf saktah, sedangkan menurut satu qiraat, tidak pakai 'ha' sama sekali (dan lihatlah keledaimu) bagaimana keadaannya.
ya ce: "na zauna yini ɗaya ko kuwa rabin yini."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.