Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
orang-orang yang berpengaruh mengajukan usul dengan mengatakan, "kita akan membangun sebuah masjid di tempat itu."
quelli che infine prevalsero, dissero: “costruiamo su di loro un santuario”.
allah mewahyukan kepadaku bahwa sesungguhnya masjid-masjid itu adalah kepunyaan allah. maka janganlah kalian menyekutukan-nya dalam beribadah.
le moschee appartengono ad allah: non invocate nessuno insieme con lui.
bertasbih kepada allah di masjid-masjid yang telah diperintahkan untuk dimuliakan dan disebut nama-nya di dalamnya, pada waktu pagi dan waktu petang,
[e si trova questa luce] nelle case che allah ha permesso di innalzare, in cui il suo nome viene menzionato, in cui al mattino e alla sera, egli è glorificato
orang-orang musyrik tidak pantas memakmurkan masjid-masjid allah. mereka terus-menerus dalam kekufuran dan menyatakannya terang-terangan.
non spetta agli associatori la cura delle moschee di allah, mentre sono testimoni della loro stessa miscredenza.
hanya yang memakmurkan masjid-masjid allah ialah orang-orang yang beriman kepada allah dan hari kemudian, serta tetap mendirikan shalat, menunaikan zakat dan tidak takut (kepada siapapun) selain kepada allah, maka merekalah orang-orang yang diharapkan termasuk golongan orang-orang yang mendapat petunjuk.
badino alla cura delle moschee di allah solo coloro che credono in allah e nell'ultimo giorno, eseguono l'orazione e pagano la decima e non temono altri che allah. forse saranno tra coloro che sono ben diretti.