Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kami meninggalkan troas dan berlayar langsung ke samotrake, dan besoknya ke neapolis
mi nerkeb di lbabuṛ si temdint n truwas, nṛuḥ qbala ɣer tegzirt n samutras. azekka-nni nkemmel ɣer temdint n nabulis.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besoknya mereka membiarkan pasukan berkuda meneruskan perjalanan dengan paulus, dan mereka sendiri kembali ke markas
azekka-nni uɣalen ɣer lbeṛj, ǧǧan imnayen ad kemmlen abrid yid-es.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dari sana kami berlayar pula, dan besoknya tiba di tempat yang berhadapan dengan khios. lusanya kami sampai di samos dan sehari kemudian di miletus
syenna nkemmel abrid di lebḥeṛ, newweḍ azekka-nni zdat temdint n ciyu, sellazekka-nni newweḍ ɣer temdint n samus ; ass wis ṛebɛa newweḍ ɣer temdint n mili.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besoknya paulus pergi bersama-sama kami mengunjungi yakobus; semua pemimpin-pemimpin jemaat ada di situ juga
azekka-nni, yedda yid-nneɣ bulus ɣer wexxam n yeɛqub anda nnejmaɛen imeqqranen n tejmaɛt.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besoknya tokoh-tokoh mahkamah agama, pemimpin-pemimpin yahudi dan guru-guru agama berkumpul di yerusalem
azekka-nni, lḥukkam, lecyux akk-d lɛulama n ccariɛa yellan di temdint n lquds, nnejmaɛen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maka petrus mempersilakan mereka masuk untuk menginap di situ. besoknya petrus bangun dan pergi bersama-sama mereka. beberapa orang percaya dari yope pun ikut juga
buṭrus issekcem-iten ad nsen ɣuṛ-es. azekka-nni ikker yedda yid-sen nețța d kra n watmaten n jafa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besoknya kami tiba di sidon. paulus diperlakukan dengan baik sekali oleh yulius. ia diizinkan mengunjungi kawan-kawannya supaya mereka dapat memberikan kepadanya apa yang diperlukannya
azekka-nni, newweḍ ɣer temdint n sidun , xulyus yețqadaṛen bulus, ixdem-as lemziya, iserreḥ-as ad iṛuḥ ɣer imdukkal-is iwakken a s-d-fken ayen yeḥwaǧ.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besoknya kami berangkat pula, lalu sampai di kaisarea. di situ kami pergi kepada penginjil yang bernama filipus, lalu tinggal di rumahnya. ia adalah salah satu dari ketujuh orang yang terpilih di yerusalem
azekka-nni nṛuḥ, newweḍ ɣer qiṣarya ; nekcem ɣer wexxam n filbas, win ițbecciṛen lexbaṛ n lxiṛ, nețța yellan d yiwen si sebɛa-nni ițwaxtaṛen di temdint n lquds ; neqqim ɣuṛ-es.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besoknya ia melihat pula dua orang israel berkelahi, lalu ia berusaha mendamaikan mereka. ia berkata, 'kalian ini bersaudara. mengapa kalian berkelahi?
azekka-nni iwala sin yergazen n wat isṛail țnaɣen wway gar-asen, iger iman-is, yeɛṛed a ten-ifru, yenna-yasen : eɛni mačči d atmaten i tellam ? acimi i tețțnaɣem wway gar-awen ?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malam minggu kami berkumpul untuk makan bersama secara bersaudara. paulus bercakap-cakap dengan orang-orang, karena besoknya ia berniat berangkat. sampai tengah malam paulus berbicara terus
ass amezwaru n dduṛt nennejmaɛ a nebḍu aɣṛum iwakken ad nemekti lmasiḥ, bulus ițmeslay nețța d inelmaden. imi ilaq ad iṛuḥ azekka-nni, ikemmel yid-sen awal armi i gneṣṣef yiḍ ;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anak muda itu menjawab, "orang-orang yahudi sudah sepakat untuk minta tuan membawa paulus menghadap mahkamah agama besok, seolah-olah mereka mau memeriksa lagi perkaranya dengan lebih teliti
yerra-yas : at isṛail msefhamen a k-d ḍelben aț-țawiḍ bulus azekka ɣer zdat unejmaɛ n ccṛeɛ, ufan-d sebba a s-ɛiwden abeḥḥet ɣef temsalt-is.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent