Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
elisa berkata, "pergilah meminjam sebanyak mungkin botol kosong dari tetangga-tetangga ibu
cui ait vade pete mutuo ab omnibus vicinis tuis vasa vacua non pauc
dan seperti yang sudah dikatakan tuhan melalui elia, mangkuk itu selalu saja berisi tepung, dan botol itu pun selalu berisi minyak
hydria farinae non defecit et lecythus olei non est inminutus iuxta verbum domini quod locutus fuerat in manu helia
di kota itu ada pula seorang wanita yang hidup dalam dosa. waktu ia mendengar bahwa yesus sedang makan di rumah orang farisi itu, ia datang dengan membawa sebuah botol pualam berisi minyak wangi
et ecce mulier quae erat in civitate peccatrix ut cognovit quod accubuit in domo pharisaei adtulit alabastrum unguent
sebab tuhan, allah yang disembah orang israel, mengatakan bahwa mangkuk itu selalu akan berisi tepung, dan botol itu selalu akan berisi minyak sampai pada saat tuhan mengirim hujan ke bumi.
haec autem dicit dominus deus israhel hydria farinae non deficiet nec lecythus olei minuetur usque ad diem in qua daturus est dominus pluviam super faciem terra
seorang wanita datang kepada yesus. ia membawa sebuah botol pualam, berisi minyak wangi yang mahal. pada waktu yesus sedang duduk makan, wanita itu menuang minyak wangi itu ke atas kepala yesus
accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbenti
yerusalem dihancurkan dan dimakan habis oleh raja babel; ia mengosongkan kota itu seperti orang mengosongkan botol. seperti seekor binatang raksasa, ia menelan yerusalem dan mengisi perutnya dengan segala yang baik dari kota itu, lalu membuang sisanya
comedit me devoravit me nabuchodonosor rex babylonis reddidit me quasi vas inane absorbuit me sicut draco replevit ventrem suum teneritudine mea et eiecit m
pada waktu itu nabi elisa memanggil salah seorang dari antara para nabi yang dididiknya dan berkata, "bersiap-siaplah untuk pergi ke ramot di gilead, dan bawalah botol yang berisi minyak zaitun ini
heliseus autem prophetes vocavit unum de filiis prophetarum et ait illi accinge lumbos tuos et tolle lenticulam olei hanc in manu tua et vade in ramoth galaa
janda itu menjawab, "demi tuhan yang hidup, allah yang disembah oleh bapak, saya bersumpah bahwa saya tak punya roti. saya hanya mempunyai segenggam tepung terigu di dalam mangkuk, dan sedikit minyak zaitun di dalam botol. saya sedang mengumpulkan kayu api untuk memasak bahan yang sedikit itu, supaya saya dan anak saya bisa makan. itulah makanan kami yang terakhir; sesudah itu kami akan menunggu mati saja.
quae respondit vivit dominus deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamu