Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bunga kantil
bunga
Dernière mise à jour : 2012-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bunga
bunga
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
sesungguhnya neraka itu melontarkan bunga api sebesar dan setinggi istana.
"sesungguhnya neraka itu melemparkan bunga api, (yang besarnya) seperti bangunan besar,
menghitung cacah perioda kompon yang diperlukan untuk meningkatkan investasi dari nilai kini ke nilai masa depan, dengan bunga tetap per perioda kompon.
kira bilangan tempoh pengkompaunan yang perlu untuk tingkatkan pelaburan nilai semasa ke nilai masa hadapan, pada kadar faedah tetap per pengkompaunan.
menghitung nilai kini dari suatu investasi berdasar pada sejumlah pembayaran yang sama yang diberi potongan pada suatu suku bunga periodik atas sejumlah perioda pembayaran dalam jangka waktu.
kira nilai semasa bagi pelaburan berasaskan siri pembayaran sekata yang didiskaunkan pada kadar faedah berkala melalui bilangan tempoh pembayaran didalam terma.
menghitung cacah perioda pembayaran yang diperlukan selama term dari suatu anuitas biasa, untuk mengakumulasi suatu nilai di masa mendatang, pada suatu tingkat bunga periodik.
kira bilangan tempoh pembayaran yang perlu semasa terma anuiti biasa, untuk dikumpulkan ke nilai dimasa hadapan, pada kadar faedah berkala.
dan janganlah kamu tujukan kedua matamu kepada apa yang telah kami berikan kepada golongan-golongan dari mereka, sebagai bunga kehidupan dunia untuk kami cobai mereka dengannya. dan karunia tuhan kamu adalah lebih baik dan lebih kekal.
dan janganlah engkau menujukan pandangan kedua matamu dengan keinginan kepada apa yang telah kami berikan kepada beberapa golongan dari mereka yang kafir itu menikmatinya, yang merupakan keindahan kehidupan dunia ini, untuk kami menguji mereka padanya; sedang limpah kurnia tuhanmu di akhirat lebih baik dan lebih kekal.
(dan janganlah kamu tujukan kedua matamu kepada apa yang telah kami berikan kepada golongan-golongan) yakni berbagai macam golongan (dari mereka, sebagai bunga kehidupan dunia) sebagai perhiasan dan kesemarakan kehidupan dunia (kami cobai mereka dengannya) seumpamanya mereka makin kelewat batas karenanya. (dan karunia rabbmu) di surga (adalah lebih baik) daripada keduniaan yang diberikan kepada mereka (dan lebih kekal) yakni lebih abadi.
dan janganlah engkau menujukan pandangan kedua matamu dengan keinginan kepada apa yang telah kami berikan kepada beberapa golongan dari mereka yang kafir itu menikmatinya, yang merupakan keindahan kehidupan dunia ini, untuk kami menguji mereka padanya; sedang limpah kurnia tuhanmu di akhirat lebih baik dan lebih kekal.