Vous avez cherché: bunga kantil (Indonésien - Malais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Malais

Infos

Indonésien

bunga kantil

Malais

bunga

Dernière mise à jour : 2012-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

bunga

Malais

bunga

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Indonésien

suku bunga

Malais

faedah

Dernière mise à jour : 2014-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

bunga lawang

Malais

bunga lawang

Dernière mise à jour : 2014-06-25
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

bunga-bunga

Malais

flora

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

bunga yang segar

Malais

bunga segar

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

biru bunga jagungcolor name

Malais

color name

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

bunga-bunga kecil

Malais

bunga kecil

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

suku bunga be_rkala:

Malais

_kadar tempoh faedah

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

perhitungan bunga periodik [t]

Malais

kadar faedah berkala [t]

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

sesungguhnya neraka itu melontarkan bunga api sebesar dan setinggi istana.

Malais

"sesungguhnya neraka itu melemparkan bunga api, (yang besarnya) seperti bangunan besar,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya.

Malais

demikian juga terdapat biji-bijian yang ada jerami serta daun, dan terdapat lagi bunga-bungaan yang harum;

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

menghitung cacah perioda kompon yang diperlukan untuk meningkatkan investasi dari nilai kini ke nilai masa depan, dengan bunga tetap per perioda kompon.

Malais

kira bilangan tempoh pengkompaunan yang perlu untuk tingkatkan pelaburan nilai semasa ke nilai masa hadapan, pada kadar faedah tetap per pengkompaunan.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

menghitung nilai kini dari suatu investasi berdasar pada sejumlah pembayaran yang sama yang diberi potongan pada suatu suku bunga periodik atas sejumlah perioda pembayaran dalam jangka waktu.

Malais

kira nilai semasa bagi pelaburan berasaskan siri pembayaran sekata yang didiskaunkan pada kadar faedah berkala melalui bilangan tempoh pembayaran didalam terma.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

menghitung cacah perioda pembayaran yang diperlukan selama term dari suatu anuitas biasa, untuk mengakumulasi suatu nilai di masa mendatang, pada suatu tingkat bunga periodik.

Malais

kira bilangan tempoh pembayaran yang perlu semasa terma anuiti biasa, untuk dikumpulkan ke nilai dimasa hadapan, pada kadar faedah berkala.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

dan janganlah kamu tujukan kedua matamu kepada apa yang telah kami berikan kepada golongan-golongan dari mereka, sebagai bunga kehidupan dunia untuk kami cobai mereka dengannya. dan karunia tuhan kamu adalah lebih baik dan lebih kekal.

Malais

dan janganlah engkau menujukan pandangan kedua matamu dengan keinginan kepada apa yang telah kami berikan kepada beberapa golongan dari mereka yang kafir itu menikmatinya, yang merupakan keindahan kehidupan dunia ini, untuk kami menguji mereka padanya; sedang limpah kurnia tuhanmu di akhirat lebih baik dan lebih kekal.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

(dan janganlah kamu tujukan kedua matamu kepada apa yang telah kami berikan kepada golongan-golongan) yakni berbagai macam golongan (dari mereka, sebagai bunga kehidupan dunia) sebagai perhiasan dan kesemarakan kehidupan dunia (kami cobai mereka dengannya) seumpamanya mereka makin kelewat batas karenanya. (dan karunia rabbmu) di surga (adalah lebih baik) daripada keduniaan yang diberikan kepada mereka (dan lebih kekal) yakni lebih abadi.

Malais

dan janganlah engkau menujukan pandangan kedua matamu dengan keinginan kepada apa yang telah kami berikan kepada beberapa golongan dari mereka yang kafir itu menikmatinya, yang merupakan keindahan kehidupan dunia ini, untuk kami menguji mereka padanya; sedang limpah kurnia tuhanmu di akhirat lebih baik dan lebih kekal.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,624,510 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK