Vous avez cherché: diciptakan (Indonésien - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Indonesian

Maori

Infos

Indonesian

diciptakan

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Maori

Infos

Indonésien

sebab yang pertama-tama diciptakan adalah adam dan kemudian baru hawa

Maori

ko arama hoki kua hanga i mua, muri iho ko iwi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

aku dibentuk sejak permulaan zaman, pada mulanya, sebelum bumi diciptakan

Maori

nonamata riro ahau i whakaritea ai, no te timatanga, no mua atu i te whenua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

kelakuanmu sempurna sejak engkau diciptakan sampai engkau mulai berbuat jahat

Maori

tapatahi tonu koe i ou ara, i te ra ra ano i hanga ai koe, a taea noatia te kitenga o te he i roto i a koe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

hai orang amon, sarungkanlah kembali pedangmu! kamu akan kuhakimi di tempat kamu diciptakan dan dilahirkan

Maori

meinga kia hoki atu ia ki tona takotoranga. hei te wahi i hanga ai koe, hei te whenua i whanau ai koe, hei reira ahau whakawa ai i a koe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

kaukira engkau manusia pertama yang dilahirkan? hadirkah engkau ketika gunung-gunung diciptakan

Maori

ko koe ianei te tangata tuatahi kua whanau? he mea hanga ranei koe no mua atu i nga pukepuke

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

aku diciptakan tuhan sebagai yang pertama, akulah hasil karya-nya yang semula pada zaman dahulu kala

Maori

i a ihowa ahau, no te timatanga ra ano o ona ara, no mua atu i ana mahi o nehera

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

manusia diciptakan seperti aku; sebab itu, barangsiapa membunuh manusia, dia sendiri akan dibunuh juga oleh manusia

Maori

ko ia e whakaheke i nga toto o te tangata, ma te tangata ano ona toto e whakaheke: no te atua hoki te ahua i hanga ai e ia te tangata

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

allah melakukan itu supaya orang-orang zaman ini dihukum karena pembunuhan yang dilakukan terhadap semua nabi sejak dunia diciptakan

Maori

kia rapua ai he utu i tenei whakapaparanga mo te toto o nga poropiti katoa i ringihia nei no te timatanga ra ano o te ao

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

kita menggunakannya untuk mengucapkan terima kasih kepada tuhan dan bapa kita, tetapi juga untuk mengutuki sesama manusia, yang telah diciptakan menurut rupa allah

Maori

ko ta tatou mea ia hei whakapai i te atua, i te matua; ko ta tatou mea ano ia hei kanga i nga tangata, i hanga kia rite ki te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

kristus dipilih oleh allah sebelum dunia diciptakan. dan pada hari-hari menjelang akhir zaman ini, ia datang ke dunia supaya kalian diselamatkan

Maori

i whakaritea nei i mua o te orokohanganga o te ao, a kua whakakitea mai nei i te mutunga o nga wa, he whakaaro hoki ki a koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

demikianlah allah menciptakan manusia, dan dijadikannya mereka seperti diri-nya sendiri. diciptakan-nya mereka laki-laki dan perempuan

Maori

na ka hanga e te atua te tangata rite tonu ki a ia; i hanga ia e ia kia rite ki te atua; i hanga raua he tane, he wahine

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

sesudah semuanya kupertimbangkan, inilah kesimpulan yang kudapatkan. takutlah kepada allah dan taatilah segala perintah-nya, sebab hanya untuk itulah manusia diciptakan-nya

Maori

ko te whakamutunga tenei o te mea katoa; kua rangona katoatia; e wehi ki te atua, puritia ana whakahau: ko nga mea katoa hoki enei hei mahi ma te tangata

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

diciptakan-nya mereka laki-laki dan perempuan. diberkati-nya mereka dan dinamakan-nya mereka "manusia".

Maori

i hanga raua he tane, he wahine; a i manaakitia raua e ia, i huaina hoki to raua ingoa ko arama, i te ra i hanga ai raua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

hak cipta

Maori

tārua

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,203,943 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK