Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tuhan menyuruh mus
i korero ano a ihowa ki a mohi, i mea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :
tuhan berkata kepadak
na ka mea a heremaia, i puta mai te kupu a ihowa ki ahau, i mea ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuhan, allah israel
ko te kupu i puta mai ki a heremaia, he mea na ihowa; i mea ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mereka menjawab, "tuhan memerlukannya.
na ko ta raua meatanga atu, e mea ana te ariki ki a ia mona
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pujilah tuhan! hai jiwaku, pujilah tuhan
whakamoemititia a ihowa. e toku wairua, whakamoemititia a ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pujilah tuhan, hai jiwaku, jangan lupakan segala kebaikan-nya
whakapaingia a ihowa, e toku wairua, kei wareware hoki ki ana painga katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kalau jiwa kita tertekan di dalam tahanan
ko te kuru i nga herehere katoa o te whenua ki raro i ona waewae
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dari daud. pujilah tuhan, hai jiwaku, segenap batinku, pujilah nama-nya yang kudus
na rawiri. whakapaingia a ihowa, e toku wairua; e nga mea katoa i roto i ahau, whakapaingia tona ingoa tapu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hukum tuhan itu sempurna, menyegarkan jiwa. perintah tuhan dapat dipercaya, memberi hikmat kepada orang sederhana
tapatahi tonu te ture a ihowa, he mea whakatahuri i te wairua: pono tonu nga whakaatu a ihowa, e whakawhaiwhakaaro ana i te kuare
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cintailah tuhan allahmu dengan sepenuh hatimu, dengan segenap jiwamu, dengan seluruh akalmu dan dengan segala kekuatanmu.
kia whakapaua hoki tou ngakau, tou wairua, tou hinengaro, tou kaha, ki te aroha ki te ariki, ki tou atua: ko te ture tuatahi tenei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yesus menjawab, "cintailah tuhan allahmu dengan sepenuh hatimu, dengan segenap jiwamu, dan dengan seluruh akalmu
ka mea a ihu ki a ia, kia whakapaua tou ngakau, tou wairua, tou hinengaro, ki te aroha ki te ariki, ki tou atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"hari ini tuhan allahmu memerintahkan kamu untuk melakukan segala perintah itu; lakukanlah semuanya dengan setia dan dengan seluruh jiwa ragamu
no tenei ra a ihowa, tou atua, i whakahau ai i a koe, kia mahia enei tikanga, me enei whakaritenga: na puritia e koe, mahia, e tou ngakau katoa, e tou wairua katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
biarlah orang berdosa lenyap dari muka bumi, biarlah orang jahat habis binasa. pujilah tuhan, hai jiwaku! pujilah tuhan
kia moti nga tangata hara i runga i te whenua, ko te hunga kino kia poto katoa atu. whakapaingia a ihowa, e toku wairua. whakamoemititia a ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jadi taatilah perintah-perintah yang saya sampaikan kepadamu hari ini; cintailah tuhan allahmu dan beribadatlah kepada-nya dengan seluruh jiwa ragamu
a ki te whakarongo marie koutou ki aku whakahau e whakahau atu nei ahau ki a koutou i tenei ra, kia aroha ki a ihowa, ki to koutou atua, kia whakapaua o koutou ngakau, o koutou wairua ki te mahi ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sebagaimana minyak harum dan wangi-wangian menyenangkan hati, demikian juga kebaikan kawan menyegarkan jiwa
he whakahari ngakau te hinu me te whakakakara; he pera ano nga ahuareka o to te tangata hoa aroha i ahu mai i nga tikanga mateoha i whakatakotoria e tona ngakau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anakku, tentang satu hal engkau harus waspada. penulisan buku tak ada akhirnya, dan terlalu banyak belajar melelahkan jiwa dan raga
a kia ai enei hei whakatupato i a koe, e taku tama; ko te tuhi i nga pukapuka maha kahore he mutunga; ki te nui hoki te ako ka mauiui te kikokiko
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di tanah pembuangan ini hatiku remuk redam, sebab itu aku ingat kepada tuhan. jiwaku hanyut dalam arus kesedihan, aku dilanda banjir kekacauan; seperti deru air terjun sungai yordan dari gunung hermon dan gunung mizar
e toku atua, kua piko toku wairua i roto i ahau: koia ahau ka mahara ai ki a koe i te whenua o horano, o nga heremoni, i maunga mitara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ingatlah ayat ini: orang yang membuat orang berdosa berbalik dari jalannya yang salah, orang itu menyelamatkan jiwa orang berdosa itu dari kematian dan menyebabkan banyak dosa diampuni
kia matau ia, ko te tangata i tahuri ai te tangata hara i te he o tona ara, e ora i a ia he wairua kei mate, he tini ano nga hara ka hipokina e ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"saudara-saudara, menurut pendapat saya, adalah sangat berbahaya kalau kita berlayar terus. kita akan mengalami kerugian besar bukan hanya pada muatan kita dan kapal kita, tetapi jiwa kita pun dapat hilang.
ka mea ki a ratou, e mara ma, e kite ana ahau i te kino, i te nui o te mate e pa mai i tenei rerenga, ehara i te mea ko te utanga anake me te kaipuke, engari ko tatou ano
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent