Vous avez cherché: siapa nama kalian saudaraku (Indonésien - Pakistanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Indonesian

Pakistani

Infos

Indonesian

siapa nama kalian saudaraku

Pakistani

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Pakistanais

Infos

Indonésien

siapa nama kamu

Pakistanais

Dernière mise à jour : 2020-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

siapa nama mu paman

Pakistanais

آپ کے چچا کا نام کیا ہے

Dernière mise à jour : 2024-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

siapa namamu

Pakistanais

Dernière mise à jour : 2023-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

siapa namanya?

Pakistanais

ہیلو

Dernière mise à jour : 2022-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

bapak siapa namanya

Pakistanais

والد اس کا نام کیا ہے

Dernière mise à jour : 2024-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

maaf ijin tanya siapa namamu

Pakistanais

یہ پوچھنے کے لئے معذرت کہ آپ کا نام کیا ے3

Dernière mise à jour : 2024-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

hallo kak. sebelum kita lanjut untuk detail pekerjaannya, bisakah beritahu saya siapa nama kakak, dari mana kakak berasal, usia kakak dan aktifitas kakak sekarang ini?

Pakistanais

ہیلو بہن ۔ اس سے پہلے کہ ہم اس کے کام کی تفصیلات جاری رکھیں، کیا آپ مجھے بتا سکتے ہیں کہ آپ کا نام کیا ہے، آپ کہاں سے آئے ہیں، آپ کی عمر اور آپ کی موجودہ سرگرمیاں کیا ہیں ؟

Dernière mise à jour : 2023-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

(jika mereka bertobat, mendirikan salat dan menunaikan zakat, maka mereka itu adalah saudara-saudara kalian) saudara bagi kalian (yang seagama. dan kami menjelaskan) kami menerangkan (ayat-ayat itu bagi kaum yang mengetahui) kaum yang berpikir.

Pakistanais

(بہرحال اب بھی) اگر یہ لوگ توبہ کر لیں۔ اور نماز قائم کریں اور زکوٰۃ دیں تو تمہارے دینی بھائی ہیں ہم اپنی آیات کھول کھول کر بیان کرتے ہیں ان لوگوں کے لئے جو علم رکھتے ہیں۔

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,647,958 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK