Vous avez cherché: dilarang (Indonésien - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Indonesian

Tagalog

Infos

Indonesian

dilarang

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Tagalog

Infos

Indonésien

di depan pintu gerbang istana ia berhenti, sebab orang yang berpakaian karung dilarang masuk

Tagalog

at siya'y naparoon hanggang sa harap ng pintuang-daan ng hari: sapagka't walang makapapasok sa loob ng pintuang-daan ng hari na nakapanamit ng magaspang na kayo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

ia dilarang makan daging binatang yang mati dengan sendirinya atau mati diterkam binatang buas. kalau ia memakannya, ia menjadi najis. akulah tuhan

Tagalog

yaong bagay na namatay sa sarili, o nilapa ng mga ganid, ay huwag niyang kakanin, na makapagpapahawa sa kaniya: ako ang panginoon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

maka rasul-rasul itu dipanggil, lalu dicambuk, kemudian dilarang mengajar lagi tentang yesus. sesudah itu, baru mereka dilepaskan

Tagalog

at sila'y nagsisangayon sa kaniya: at pagkatawag nila sa mga apostol, ay pinalo nila at ibinala sa kanila na huwag silang mangagsalita sa pangalan ni jesus, at sila'y pinawalan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

tetapi kalau pada waktu mendengar hal itu ayahnya berkeberatan, maka gadis itu tidak terikat pada kaulnya dan janjinya. tuhan akan mengampuni dia, karena ia dilarang ayahnya

Tagalog

nguni't kung sawayin siya ng kaniyang ama sa araw na marinig; alin man sa kaniyang panata, o sa kaniyang gampanin na kaniyang itinali sa kaniyang kaluluwa ay hindi magkabisa: at patatawarin siya ng panginoon, sapagka't sinaway siya ng kaniyang ama.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

anda telah kembali dan makan minum, padahal anda telah dilarang untuk melakukan hal itu. karena itu anda akan dibunuh, dan mayat anda tidak akan dikubur di kuburan keluarga anda.

Tagalog

kundi ikaw ay bumalik at kumain ng tinapay, at uminom ng tubig sa dakong kaniyang pinagsabihan sa iyo: huwag kang kumain ng tinapay, at huwag kang uminom ng tubig; ang iyong bangkay ay hindi darating sa libingan ng iyong mga magulang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

"ketahuilah: apa yang kalian larang di dunia, juga dilarang di surga. dan apa yang kalian benarkan di dunia, juga dibenarkan di surga

Tagalog

katotohanang sinasabi ko sa inyo, na ang lahat ng mga bagay na inyong talian sa lupa ay tatalian sa langit: at ang lahat ng mga bagay na inyong kalagan sa lupa ay kakalagan sa langit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

jawab mereka, "apa? engkau yang penuh dosa sejak lahir, engkau mau mengajar kami?" maka sejak itu ia dilarang masuk ke rumah ibadat

Tagalog

sila'y nagsisagot at sa kaniya'y sinabi, ipinanganak kang lubos sa mga kasalanan, at ikaw baga ang nagtuturo sa amin? at siya'y pinalayas nila.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

ia juga menyiarkan maklumat ini, "perintah ini dikeluarkan di niniwe atas keputusan raja dan para menteri: semua orang, sapi, domba dan ternak lainnya dilarang makan dan minum

Tagalog

at kaniyang inihayag at itinanyag sa buong ninive sa pasiya ng hari at ng kaniyang mga mahal na tao, na sinasabi, huwag lumasa maging tao ni hayop man, bakahan ni kawan man, ng anomang bagay: huwag silang magsikain, ni magsiinom man ng tubig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

seorang keturunan harun yang menderita penyakit kulit yang berbahaya, atau yang sakit kelamin sehingga mengeluarkan lelehan, dilarang makan persembahan suci kalau ia belum dinyatakan bersih. seorang imam menjadi najis kalau ia menyentuh sesuatu yang najis karena kena mayat. ia juga najis kalau maninya keluar

Tagalog

sinomang lalake sa binhi ni aaron na may ketong o may agas; ay hindi kakain ng mga banal na bagay hanggang siya'y malinis. at ang humipo ng alin mang bagay na karumaldumal dahil sa patay, o lalaking nilabasan ng binhi nito;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

"jangan melarang dia," kata yesus kepada yohanes dan pengikut-pengikut yesus yang lainnya, "sebab orang yang tidak melawan kalian, berarti berpihak pada kalian.

Tagalog

datapuwa't sinabi sa kanila ni jesus, huwag ninyong pagbawalan siya: sapagka't ang hindi laban sa inyo, ay sumasa inyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,013,023 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK