Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
simson memakai tulang rahanng ini untuk mengalahkan semua pasukan sendiri dan ini adalah umban dan batu, yang dipakai daud mengalahkan goliat di gat
samson bunu bir orduyu kendi başına yenmek için kullandı. ve bu da david'in goliath'ı yenmesi için kullandığı taş.
kemudian ia mengambil tongkat gembalanya, dan memilih lima buah batu yang bulat dari sungai, lalu dimasukkannya ke dalam kantongnya. dengan umban siap di tangannya, pergilah ia menemui goliat
değneğini alıp dereden beş çakıl taşı seçti. bunları çoban dağarcığının cebine koyduktan sonra sapanını alıp filistli golyata doğru ilerledi.
dan meruntuhkan kota-kota mereka. setiap ladang yang subur yang mereka lewati, mereka lempari dengan batu. akhirnya semua ladang tertutup dengan batu. orang-orang israel juga menutup semua sumber air dan menebang semua pohon-pohon buah-buahan. yang tinggal hanyalah kota kir-hareset, ibukota moab. akhirnya kota itu pun dikepung dan dilempari batu oleh pengumban-pengumban
kentlerini yıktılar. her İsrailli verimli tarlalara taş attı. bütün tarlalar taşla doldu. su kaynaklarını kuruttular, meyve ağaçlarını kestiler. yalnız kîr-heresetin taşları yerinde kaldı. sapancılar kenti kuşatıp saldırıya geçti.