Vous avez cherché: ètuttavia (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

ètuttavia

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

inreon non ètuttavia un’impresa comune.

Allemand

allerdings handelt es sich bei inreon nicht um ein gemeinschaftsunternehmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Ètuttavia poco probabile che questo corrisponda ad una responsabilità a tempopieno.

Allemand

allerdings ist es rechtunwahrscheinlich, dass es sich bei dieser funktion um eine vollzeitbeschäftigunghandelt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Ètuttavia possibile un'impugnazionelimitataalle questioni di diritto dinanzi altribunale di primogrado.

Allemand

die errichtung bezweckte, durch die einführung einer zweiten instanz die arbeitsbelastung des gerichtshofes zu verringern und den rechtsschutz für die bürger zu verbessern.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tale approccio non ètuttavia menzionato nellelinee guidainter-ne della commissione oin documenti deisingoli programmi.

Allemand

auf diese herangehensweise wirdin den internen leitlinien der kommission oder einzelnen programmdokumenten allerdings nicht hingewiesen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

affrontare laquestione della dipendenza e della disassuefazione ètuttavia soltanto uno degli aspetti del trattamento efficacedel problema degli oppiacei.

Allemand

die auseinandersetzung mit der abhängigkeit und dem entzugist jedoch nur ein aspekt einer erfolgreichen behandlungproblematischer opiatkonsumenten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la commissione hasviluppato unvalidoapproccio per i controlli sulle procedure semplificate e ha posto in essere un quadro normativosupportato da orientamenti dettagliati. ciò ètuttavia avvenutosoloallafinedel2008.

Allemand

die kommission hat einenfundierten ansatzfür die kontrolle vereinfachter verfahren entwickelt und den rechtsrahmen nebst ausführlichen leitlinien geschaffen; dies geschah allerdings erst ende 2008.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il decentramento non ètuttavia di per sé sufficiente, è necessario anchepredisporre meccanismi efficaci, basati su criteriprecisi, di attribuzione delle competenze al livello più adeguato.

Allemand

diese dezentralisierung allein reicht jedoch nicht aus:wirksame, auf präzisen kriterien gründende mechanismen der kompetenzverteilung zwischenden verschiedenen ebenen sind ebenfalls erforderlich.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per tenere il passo con i metodi sempre più sofisticati utilizzati per mascherare i comportamenti illegali, ètuttavia necessario che le autorità preposte all’esecuzione delle norme dispongano dei mezzi adatti.

Allemand

um mit den immer subtileren methoden zur verbergung illegaler verhaltensweisen schritt zu halten,müssen den behörden angemessene instrumente zur verfügung stehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la prerogativa degli stati membri di stabilire i propri sistemi diinnovazione nazionale deve essere mantenuta. un quadro comune che assicuri ilcoordinamento e la coerenza generali ètuttavia necessario per permettere aisistemi nazionali di trarre il massimo beneficio possibile dalla dimensione europea.questa struttura deve altresì contribuire aridurre i divari in fatto di innovazione

Allemand

die mitgliedstaaten sollten für einige indikatoren gegebenenfalls zielwerte fest­legen, damit die fortschritte auf dem weg zur erreichung spezieller nationaler ziele besser dokumentiert werden können.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in tal caso, le decisioni volte ad impedirepratiche anticoncorrenziali possono intensificare la concorrenza sui mercati dei fattori diproduzione, creando condizioni favorevoli ad una diminuzione del prezzo del prodotto finale; ètuttavia difficile stabilire la misura in cui ciò andrà a beneficio del consumatore finale.

Allemand

allerdings ist es nicht immer leicht oder überhaupt möglich, die auswirkungen wettbewerbspolitischer entscheidungen auf den verbraucher in zahlen zu messen.die unternehmen führen, wie bereits gesagt, nicht nur einen preiswettbewerb, und bestimmtewettbewerbspolitische maßnahmen können sich in vielerlei hinsicht als günstig für den verbraucher herausstellen, wie etwa durch eine größere produktvielfalt oder bessere vertragliche bedingungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche se questa valutazione del rischio èutile, essa non ètuttavia suf-ficientein quanto noncoprel’impatto potenziale delrischio fiduciario edelrischio perlosvilupposull’efficacia dell’sbg.

Allemand

diese risikobewer-tungistzwar hilfreich, gehtjedoch nicht weit genug, dasie die potenziellen auswirkungenvontreuhänderischen und entwicklungsrisiken auf die wirksamkeit allgemeiner budgethilfen nicht abdeckt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,045,161,676 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK