Vous avez cherché: alacremente (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

alacremente

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

eppure dobbiamo continuare a lavorare alacremente.

Allemand

aber wir müssen weiter hart dafür arbeiten.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ha incaricato di proseguire alacremente le discussioni basandosi:

Allemand

er erteilte den auftrag, die beratungen aktiv fortzusetzen und dabei folgendes zugrunde zu legen:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'armonizzazione nel settore veterinario è proseguita alacremente.

Allemand

der tilgung von bse kommt nach ansicht des rates absolute priorität zu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

contribuirà alacremente ai lavori del meccanismo di attuazione congiunto.

Allemand

zur arbeit des mechanismus zur gemeinsamen umsetzung einen aktiven beitrag leisten.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

contribuirà alacremente ai lavori del meccanismo di attuazione congiunto;

Allemand

sich aktiv an der arbeit des gemeinsamen durchführungsmechanismus beteiligen;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

oggi li vediamo lavorare molto alacremente e scoprire molte informazioni.

Allemand

heute stellt man fest, dass sie emsig bei der arbeit sind und eine reihe von dingen herausfinden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la sua realizzazione ha accusato un certo ritardo, ma prosegue alacremente.

Allemand

hierbei sind verzögerungen eingetreten, doch es wird alles für die volle verwirklichung dieses ziels getan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il comitato ritiene necessario lavorare alacremente per eliminare queste 39 strozzature.

Allemand

der ausschuss ist der ansicht, dass die beseitigung dieser 39 engpässe entschlos­sen angegangen werden muss.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devo anche dire che mi ha fatto piacere vedere la commissio­ne reagire alacremente.

Allemand

wir wären dann einer ernsten gefahr ausgesetzt, und für unseren schutz könnte nicht etwa durch greenpeace aufgekommen werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la comunità scientifica sta lavorando alacremente allo sviluppo di nuove tecnologie in scala nanometrica.

Allemand

die wissenschaft bemüht sich nach kräften,neue erkenntnisse im “nanobereich” zu gewinnen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

noi, dal canto nostro, seguiremo ad operare alacremente e pazientemente in questa direzione.

Allemand

darauf werden wir noch bei der beratung der endgültigen vorschläge zurückkommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il consiglio europeo invita la commissione a proseguire alacremente l'assistenza nell'ambito

Allemand

der europäische rat billigt in diesem zusammenhang generell den von der kommission vorgeschlagenen umfassenden geselzgebungsrahmen und ersucht den rat um fortsetzung seiner

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

inoltre procedono alacremente i nostri lavori volti a rendere ancora più rigide le norme per gli autoveicoli.

Allemand

bis ende des jahres 1982 hatten jedoch erst sechs mitgliedstaaten das Übereinkommen des europarates unterzeichnet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

entrambe le istituzioni stanno poi lavorando alacremente alla prepara­zione della conferenza mondiale per la donna che si terrà a pechino.

Allemand

schon seit jahren werden in europa attentate gegen diejenigen verübt, die die hormon­mafia anprangern und gegen illegale praktiken kämpfen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la commissione europea dovrebbe dare risposta a tali problemi e lavorare alacremente all'attuazione delle proposte già presentate.

Allemand

diese fragen sind noch von der europäischen kommission zu beantworten bzw. es sollte zügig an einer umsetzung von vorgelegten vorschlägen der kommission gearbeitet werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la commissione ha dimostrato la propria costruttiva volontà lavorando alacremente per trovare una soluzione e dà ogni assicurazione che continuerà a operare in tal senso.

Allemand

die kommission hat ihren festen willen bekundet, auf eine lösung aktiv hinzuwirken, und wird zu dieser verpflichtung stehen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

abbiamo lavorato alacremente e mi auguro che sia i miei colleghi che quest'assemblea facciano altrettanto quando verrà loro presentata la proposta.

Allemand

statt einige wenige wohnungen zu bauen, stiften wir einen preis mit der bezeichnung „europa-preis", der für eine leistung vor allem im städtebau verliehen wird, die ein neuartiges vorhaben im bereich des zugangs für die behinderten darstellt; dabei wird das europaweit beste bei spiel ausgewählt, damit die übrigen gemeinden an hand dieses beispiels eben die möglichkeiten nutzen, die diese neuen vorhaben bieten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

in questo spirito, i lavori sul ravvicinamento delle norme, sugli appalti pubblici, sul controllo delle concentrazioni saranno alacremente proseguiti.

Allemand

die zwölf haben ferner mehrfach ihre besorgnis angesichts der lage in den besetzten gebieten und im libanon zum ausdruck gebracht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il consiglio ha proseguito alacremente l'armonizzazione delle legislazioni nel settore dei prodotti alimentari, allo scopo di colmare lacune tuttora esistenti in alcuni campi.

Allemand

der rat setzte die harmonisierung der rechtsvorschriften im lebensmittel­sektor zügig fort, um die in einigen bereichen noch bestehenden lücken zu schließen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

colgo l'occasione per invitare pressantemente la commissione europea a lavorare alacremente all'armonizzazione della politica di importazione in ordine ai prelievi doganali.

Allemand

eine beobachtung drängt sich auf: die heterogenität unserer produktions-, sozial- oder regionalstrukturen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,712,698,105 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK