Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ottavo, l'età pensionabile viene fissata in maniera diversa.
denn in der tat kann urlaub aus familiären gründen sehr kulturgebunden sein.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo retribuzione per il nuovo periodo viene fissata in base ai principi stabiliti nel contratto d'appalto.
die vergütung für den neuen auftragsabschnitt wird entsprechend den im auftrag aufgestellten grundsätzen festgelegt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
negli altri casi, la quota del finanziamento comunitario viene fissata in funzione delle condizioni economiche delle singole regioni.
in den übrigen fällen richtet sich der eg-finanzierungsanteil wieder nach dem wohlstandsniveau der re gionen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la quota della commissione viene fissata in una percentuale — di regola il 50% — e in un importo massimo.
der anteil der kommission wird dabei mit einem prozentsatz — in der regel 50% — und einem höchstbetrag festgeschrieben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il prezzo all'ingrosso viene fissato in base ai prezzi in borsa.
der monatspreis wird unter einbezug aller preisangaben als einfaches arithmetisches mittel der wochennotierungen ermittelt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fissati in euro dalla normativa comunitaria
- nach dem gemeinschaftsrecht in euro festgesetzt,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la banca europea per gli investimenti accorda mutui a lungo termine la cui durata viene fissata in base alle caratteristiche del progetto ed al periodo normale di ammortamento delle installazioni finanziate.
in der regel wird der zinssatz für jedes darlehen zum zeitpunkt der vertragsunterzeichnung festgelegt. er bleibt während der gesamten laufzeit unverändert.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’intera confezione viene fissata in un contenitore per azoto liquido progettato per mantenere una temperatura di trasporto e di conservazione appropriata fino al momento dell’infusione.
die gesamte packung wird in einem behälter mit flüssigstickstoff gesichert, um die entsprechende transport- und umgebungstemperatur bis zum zeitpunkt der infusion aufrecht zu erhalten.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
518 deputati, riuniti in gruppi politici multinazionali, eletti per 5 anni a suffragio universale diretto secondo una procedura elettorale che per il momento viene fissata in ciascuno stato membro con disposizioni nazionali. zionali.
die insgesamt 518 abgeordneten arbeiten in länderübergreifenden fraktionen zusammen und werden alle fünf jahre in allgemeiner unmittelba rer wahl gewählt. das wahlverfahren richtet sich derzeit noch nach den jeweiligen gesetzlichen bestimmungen der einzelnen mitgliedstaaten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la lunghezza dell'imbarcazione al di sotto della quale il pescato non viene più conteggiato individualmente ma attribuito globalmente allo stato membro viene fissata in 15 metri, che sono, a nostro avviso, troppi.
die schiffslänge, unter der der fischereiaufwand nicht mehr individuell erfaßt, sondern nur noch global vom jeweiligen mitgliedstaat veranschlagt werden soll, ist unseres erachtens mit 15 metern zu hoch angesetzt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
investimenti indicizzati (prodotto in esame) in euro | 100 | 136 | 130 | 105 |
index investitionen (für die betroffene ware in eur) | 100 | 136 | 130 | 105 |
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se poi tale reddito non supera determinati limiti l'importo della pensione viene integrato fino ad un ammontare che varia annualmente e che per l'anno 2010 è stato fissato in euro 460,97.
sollte dieses einkommen bestimmte grenzen nicht überschreiten, so wird die rente bis zu einem jährlich variierenden betrag ergänzt, der für das jahr 2010 auf 460,97 euro festgesetzt wurde.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
per l'anno 2010 l'importo è stato fissato in euro 1.410,00.
für das jahr 2010 wurde der betrag auf 1.410,00 euro festgelegt.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
155 numero dei semestri viene prescritto per ogni singolo diploma con decreto presidenziale, viene fissato in sintonia con l'opinione del sap e delle facoltà e deve essere di almeno 8 semestri.
- licenciado; dieser grad wird nacheinem fünf- bzw. sechsiährigen studium an ein er facultad erworben.- lngeniero und arquitecto: diese grade werden nach einem ftinfbzw. sechsjährigenstudium aneiner escuela töcnica superior €rworben. an den colegios uniuersitarios
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il saggio d'interesse applicabile a dette operazioni si colloca tre punti al di sotto del saggio normale che viene fissato in funzione del gettito corrispondente par l'emissione di prestiti.
der für diese kredite geltende zinssatz lag 3 punkte unterdem normalsatz, der unter berücksichtigung der entsprechenden anleihemittef festgelegt wird.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante i primi due anni contingentali per i quali il contributo è in vigore, l'aliquota del contributo è di un centesimo di dollaro statunitense per libbra di cacao in grani, e viene fissata in proporzione per i derivati del cacao, conformemente ai paragrafi 2 e 3 dell'articolo 32.
in den er sten beiden quotenjahren, für welche die abgabe zu entrichten ist, beträgt der abgabesatz 1 us-cent je englisches pfund kakaobohnen und den entsprechenden betrag für kakaoerzeugnisse nach artikel 32 absätze 2 und 3. in der folgenden zeit kann der rat durch besondere abstimmung
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
codice nc | designazione delle merci | dazio doganale a partire dal 1o giugno 2007 (in euro/100 kg peso netto) |
kn-code | warenbezeichnung | zollsatz ab 1.
Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(10) nel caso di franchigie accordate per importi fissati in euro, dovrebbero essere stabilite le norme per la conversione di tali importi nelle valute nazionali,
(10) in den fällen, in denen für befreiungen in euro festgesetzte höchstbeträge gelten, sollte festgelegt werden, nach welchen regeln die umrechnung dieser beträge in die einzelstaatlichen währungen zu erfolgen hat -
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2· poiché l'anticipo viene concesso a titolo di prefinanziamento dei progetti o programmi che esso precede o prepara, il suo importo viene fissato in funzione dell'importanza e della natura dei progetti o programmi stessi.
(2) da die vorauszahlung zur vorfinanzierung der vorhaben oder programme gewährt wird, die mit ihr vorbereitet wer den, werden bei der festsetzung ihrer höhe bedeutung und art dieser vorhaben oder programme berücksichtigt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli stati membri hanno anche la facoltà di mantenere immutato il controvalore in moneta nazionale dell'importo fissato in euro se, al momento dell'adeguamento annuale previsto all'articolo 18, paragrafo 2, del regolamento (cee) n.
die mitgliedstaaten können auch den gegenwert des in euro festgesetzten betrages in landeswährung unverändert beibehalten, wenn bei der jährlichen anpassung nach artikel 18 absatz 2 der verordnung (ewg) nr.
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :