Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lo spirito di dio mi ha creato e il soffio dell'onnipotente mi dà vita
der geist gottes hat mich gemacht, und der odem des allmächtigen hat mir das leben gegeben.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poi, dopo yalta, il soffio rivoluzionario e nazionalista ha percorso il mondo arabo.
in dieser entschließung sind ei nige personen aufgeführt, von denen wir glauben, daß sie rasch freigelassen werden sollten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
secca l'erba, il fiore appassisce quando il soffio del signore spira su di essi
das gras verdorrt, die blume verwelkt; denn des herrn geist bläst darein. ja, das volk ist das gras.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vennero dunque a noè nell'arca, a due a due, di ogni carne in cui è il soffio di vita
das ging alles zu noah in den kasten paarweise, von allem fleisch, darin ein lebendiger geist war.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi sa se il soffio vitale dell'uomo salga in alto e se quello della bestia scenda in basso nella terra
wer weiß, ob der odem der menschen aufwärts fahre und der odem des viehes abwärts unter die erde fahre?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il soffio di concorrenza che soffia nel mondo dell'aeronautica dall'industria airbus non deve suscitare reazioni ancora più protezionistiche.
der präsident. - herr moorhouse, ich nehme ihren hinweis zur kenntnis.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in breve, lʼ apertura allʼ est è il soffio che molti governi liberali attendono perché frani definitivamente il castello di carte ancor fragile di una vera unione politica e sociale in europa.
kurzum: die Öffnung nach osten ist der windstoß, auf den viele liberale regierungen warten, um das noch sehr wackelige kartenhaus einer echten politischen und sozialen union in europa zum einsturz zu bringen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
solo allora sarà rivelato l'empio e il signore gesù lo distruggerà con il soffio della sua bocca e lo annienterà all'apparire della sua venuta, l'iniquo
und alsdann wird der boshafte offenbart werden, welchen der herr umbringen wird mit dem geist seines mundes und durch die erscheinung seiner zukunft ihm ein ende machen,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma giudicherà con giustizia i miseri e prenderà decisioni eque per gli oppressi del paese. la sua parola sarà una verga che percuoterà il violento; con il soffio delle sue labbra ucciderà l'empio
sondern wird mit gerechtigkeit richten die armen und rechtes urteil sprechen den elenden im lande und wird mit dem stabe seines mundes die erde schlagen und mit dem odem seiner lippen den gottlosen töten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in breve, l'apertura all'est è il soffio che molti governi liberali attendono perché frani definitivamente il castello di carte ancor fragile di una vera unione politica e sociale in europa.
frau präsidentin, ich hoffe, daß der ausschuß für auswärtige angelegenheiten wie auch spezialisierte ausschüsse im nächsten jahrzehnt noch manchen bericht vorlegen werden, denn zu gegebener zeit sind wir auf den einsatz aller angewiesen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sistematico trasferimento tecnologico di base rappresenta la condizione indispensabile; per la grande innovazione il trasferimento tecnologico rappresenta une condizione favorevole, forse necessaria ma certamente insufficiente ove manchi il soffio creatore e sintetizzatore dell'uomo.
für die "kleine innovation" ist der systematische basistechnologietransfer eine unerlässliche voraussetzung - für die "grosse innovation" ist der technologietransfer zwar eine günstige voraussetzung, die vielleicht sogar erforderlich, aber sicherlich nicht ausreichend ist, wenn inspiration und synthesevermögen des menschen fehlen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
non occorrerà perciò attendersi nulla di troppo preciso — maastricht ce l'ha insegnato in modo crudele — da un vertice europeo, a parte il soffio benefico che di solito si fa sentire attorno ai vertici.
le roux. — (fr) kann uns der rat angesichts dieser optischen lesbarkeit die zusicherung geben, daß der europäische paß durch den computereinsatz die rechte des inhabers nicht beeinträchtigt?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in italia, il parlamento sarà presto confrontato a tre proposte di legge, che partono tutte dalla necessità di mettere fine alla confusione regnante attorno alla legge del 1972 - primo passo incerto e titubante, viziato dal proposito di vanificarne il soffio innovatore. tore.
ich möchte nur der Überzeugung ausdruck geben, daß wir uns aus achtung vor den jungen, die garantien haben wollen, einer pflicht auch der intellektuellen ehrlichkeit ihnen gegenüber unterziehen müssen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli escursionisti che, accompagnati da un operatore del parco naturale adamello brenta, si sono messi in cammino lungo il sentiero “il soffio del brenta” hanno potuto cimentarsi nell’ascolto dei suoni portati dal vento, una “musica per gli occhi”,suggerita dalla natura di queste montagne.
die wanderer die sich, von einem bediensteten des naturparks adamello brenta begleitet, auf dem pfand „der hauch des brenta“ auf den weg machten, konnten sich auf das hören der vom wind getragenen töne einstimmen, auf eine „musik für die augen“, welche die natur dieser gebirgswelt bereithält.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.