Vous avez cherché: io non vedo l'ora di conoscere tutto di te (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

io non vedo l'ora di conoscere tutto di te

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

non vedo l'ora di vederti

Allemand

ich freue mich auf euch

Dernière mise à jour : 2021-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di farlo.

Allemand

der präsident. — das wort hat die kommission.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di incontrarlo!

Allemand

ich kann es gar nicht erwarten, ihn zu treffen!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di venire a rosehneim

Allemand

ich kann nicht warten zu rosehneim kommen

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di incontrare i registi a cannes."

Allemand

ich freue mich sehr auf die gesprche mit filmschaffenden in cannes.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

non vedo l’ora di condividere questo viaggio con voi.

Allemand

ich freue mich darauf, diese reise gemeinsam mit ihnen zu unternehmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di integrare il sistema con telecamere aggiuntive, in particolare per esterni.

Allemand

ich werde mir sicher sehr bald weitere kameras zulegen, vor allem für den außenbereich.

Dernière mise à jour : 2016-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il sistema v-charge va nella direzione giusta e non vedo l'ora di poterlo usare."

Allemand

das v-charge-system geht in die richtige richtung und ich freue mich schon darauf, es zu nutzen.“

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

sa già dove lavorerà?ho detto che lo farò e sinceramente non vedo l’ora di iniziare.

Allemand

wissen sie bereits, wo sie arbeiten werden?ich habe erklärt, dass ich das tun will und ich freue mich wirklich schon darauf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di verere in azione questi controlli la prossima settimana, quando mi recherò a bordo della nave della commissione nel golfo di biscaglia.

Allemand

sie stützen sich auf ein forschungsprogramm zur validierung der zweiten stufe des ursprünglichen vorschlags der kommission.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di ascoltare le nuove idee dei giovani riuniti a namur, i loro pareri sull'europa e su come essa dovrebbe diventare.

Allemand

ich bin schon sehr gespannt auf die ideen und vorschläge aus dem kreise der jungen menschen aus namur, darauf, wie sie europa sehen und wie europa ihrer meinung nach aussehen sollte.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di sapere se anche il commissario ritiene che noi come commissione europea e comunità europea dobbiamo assolutamente emanare nuove norme.

Allemand

die beschreibung, die es in diesem zusammenhang und in vielen anderen richtlinien für den telekommunikationsmarkt gibt, entspricht in keiner weise der situation, die in jenen mit gliedsländern herrscht, die in bezug auf die liberalisierung des telekommunikationsmarkts am weitesten fortgeschritten sind, z. b. in den skandinavischen ländern.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di sentire il commissario conferma re le informazioni che la commissione ha ricevuto lunedì scorso in merito al sostegno all'emendamento 3 da parte della commissione.

Allemand

sie müssen jedoch ermutigt werden und nicht etwa bestraft und benachteiligt. daher hoffe ich, daß die von uns eingereichten Änderungsanträge von der kommission angenommen werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

È un disegno bello ed elegante e non vedo l’ora di acquistare prodotti che riportino questo logo a partire da luglio prossimo.”

Allemand

der entwurf ist ansprechend und elegant, und ich freue mich jetzt schon darauf, ab juli produkte mit diesem logo zu kaufen."

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

alla luce della crisi economica globale, è una questione che mi interessa profondamente e non vedo l’ora di rimboccarmi le maniche e mettermi al lavoro.

Allemand

im hinblick auf die weltweite wirtschaftskrise ist dies eine herausforderung, die mich sehr interessiert, und ich freue mich darauf, meine Ärmel hochzukrempeln und mich an die arbeit zu machen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sono lieto che il primo rac del mare del nord sia ora attivo ed operativo e non vedo l’ora di poter lavorare con questo e con gli altri rac non appena verranno creati.

Allemand

es freut mich, dass der ersteregionale beirat für die nordsee jetzt eingesetzt und in betrieb ist und ich freue mich auf die zusammenarbeit mitdiesem regionalen beirat sowie den anderen, sobald sie eingesetzt worden sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di ascoltare il punto di vista degli olandesi e mi auguro che i paesi bassi, e i cittadini che incontrerò ad amsterdam venerdì, continuino a svolgere un ruolo attivo nel dar forma al futuro dell'europa."

Allemand

ich freue mich auf den meinungsaustausch mit den bürgerinnen und bürgern in den niederlanden am kommenden freitag und hoffe, dass sie auch künftig die zukunft europas aktiv mitgestalten werden.“

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

non vedo l’ora di ascoltare cosa rappresenta l’europa per i cittadini italiani, austriaci, croati e sloveni che si riuniranno a trieste.”

Allemand

ich freue mich darauf zu hören, was europa für die menschen in italien, Österreich, kroatien und slowenien bedeutet, die in triest zusammenkommen.“

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non vedo l'ora di esaminare il testo della lettera che è stata inviata alla commissione stamattina. l'assemblea può essere certa che il partito laburista nel parlamento europeo terrà la situazione sotto stretto controllo per assicurare che in futuro il governo britannico agisca in modo responsabile e positivo.

Allemand

ich freue mich nun, den text des schreibens an die kommission vom heutigen vormittag zu sehen, und das parlament kann versichert sein, daß die labour-party im europäischen parlament die lage im auge behalten wird, damit gewährleistet ist, daß sich die britische regierung in zukunft verantwortlich und kooperativ verhält.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

moreland (ed). - (en) posso soltanto dire, signor presidente, che non vedo l'ora di diventare un angelo custode e in particular modo di custodire, ad esempio, la collega weber.

Allemand

wir haben es als eine möglichkeit vorgeschlagen, auch als eine reelle möglichkeit, wie z. b. von herrn sieglerschmidt auch bestätigt wurde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,022,688,555 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK