Demander à Google

Vous avez cherché: neorealismo (Italien - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

Permettetemi di ricordarvi che al tempo del neorealismo italiano, il cinema americano se ne preoccupò e non poco.

Allemand

Das Wesentliche ist, daß diese Maßnahmen Teil der Gemein schaftspolitik zur Schaffung eines gemeinsamen Marktes im Bereich Rundfunk und Fernsehen sind und somit multinationalen Konzernen zugute kommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Osservatori della nostra giurisprudenza ritengono che lo «Sturm und Drang» del periodo iniziale sia stato ora sostituito da un «neorealismo».

Allemand

Ihre mich ehrenden und Ihre lobenden - allzu lobenden — Worte habe ich nicht ohne Bewegung gehört.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Signor Presidente, il contrabbando di sigarette ha avuto per molto tempo, in Italia, soprattutto nel dopoguerra grazie ai film del neorealismo, un' aura quasi romantica.

Allemand

Herr Präsident, in Italien war der Zigarettenschmuggel lange Zeit, insbesondere nach dem Krieg, gewissermaßen von einer romantischen Aura umgeben, was vor allem den Filmen des Neorealismus zu verdanken war.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

Nel Regno Unito il cinema Watermans di Brentford organizzerà una retrospettiva dedicata a Marcel Carné e Jules Dassin, con film come "Le jour se lève" (Alba tragica - Francia, 1939) e "Du rififi chez les hommes" (Rififi - Francia, 1955), mentre le sale Cornerhouse di Manchester, Broadway di Nottingham e Showroom di Sheffield dedicheranno la programmazione alle diverse correnti cinematografiche europee (espressionismo tedesco, neorealismo italiano, nouvelle vague, ecc.).

Allemand

Im Vereinigten Königreich veranstaltet das Kino Watermans in Brentford eine Retrospektive über Marcel Carné und Jules Dassin, mit Filmen wie „Le jour se lève" (Frankreich, 1939) und „Du rififi chez les hommes" (Frankreich, 1955), während die Kinos Cornerhouse (Manchester), Broadway (Nottingham) und Showroom (Sheffield) ihr Programm den verschiedenen Ausprägungen des europäischen Films widmen (deutscher Expressionismus, italienischer Neorealismus, Nouvelle Vague usw.).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

E ancora, nel Convento e nella Torre Normanna di <b>Maiori</b> e poi ad <b>Amalfi</b> e <b>Atrani</b>, il regista del neorealismo girò, tra il '46 e il '53, <i>La Macchina ammazzacattivi</i> ed alcune scene di <i>Paisà</i> e <i>Viaggio in Italia</i>.

Allemand

Auch im Kloster und in dem Turm aus normannischer Zeit in <b>Maiori</b> und schließlich in <b>Amalfi</b> und <b>Atrani</b> drehte der Regisseur des Neorealismus zwischen 1946 und 1953 <i>La Macchina ammazzacattivi</i> und einige Szenen aus <i>Paisà</i> und <i>Viaggio in Italia</i>.

Dernière mise à jour : 2007-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK