Vous avez cherché: nominativo indicato presso l'abitazione (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

nominativo indicato presso l'abitazione

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

l'assistenza diurna presso le famiglie ha luogo nella casa dell'educatore o presso l'abitazione di terze persone.

Allemand

die üblichsten formen der betreuungsangebote sind kindertagesstätten (päiväkoti/daghem) und tagespflegesteilen in familien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

effettuare visite prolungate e/o ripetute presso l'abitazione del consumatore, ignorando gli inviti del consumatore a lasciare la sua residenza.

Allemand

bei lange währenden und/oder wiederholten persönlichen besuchen in der wohnung des verbrauchers wird dessen aufforderung, die wohnung zu verlassen, nicht beachtet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

taluni stati membri prevedono un divieto assoluto di effettuare contratti di credito presso l'abitazione del consumatore, mentre altri prevedono un termine di ripensamento o ancora misure particolari nei riguardi di operazioni di commercializzazione aggressive.

Allemand

in einigen mitgliedstaaten gilt ein absolutes verbot von vertreterbesuchen zwecks abschluss von kreditverträgen in der wohnung des verbrauchers, während in anderen mitgliedstaaten ein widerrufsrecht oder sonstige vorschriften gelten, die den verbraucher vor aggressiven vertriebsmethoden schützen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(21) il servizio universale garantisce in linea di massima una raccolta e una consegna presso l'abitazione o la sede di ogni persona fisica o giuridica, ogni giorno lavorativo, anche nelle zone remote e scarsamente popolate.

Allemand

(21) der universaldienst gewährleistet grundsätzlich eine abholung und eine zustellung zu der wohnadresse oder den geschäftsräumen jeder natürlichen oder juristischen person an jedem werktag selbst in abgelegenen oder dünn besiedelten gebieten.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

2.1.7 indipendentemente dalla situazione legislativa, il diritto del lavoro è stato concepito per le imprese e nella maggior parte dei casi non è applicabile al lavoro svolto presso un'abitazione privata, dove i controlli sono rari se non inesistenti.

Allemand

2.1.7 unabhängig davon, wie die jeweilige rechtslage auch sein mag: das arbeitsrecht wurde für unternehmen konzipiert und lässt sich meistens nicht auf eine arbeit anwenden, die in einem haushalt verrichtet wird, wo kontrollen schwierig sind bzw. fehlen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- soggiorni di ricerca per scienziati e laureandi dei paesi sopra indicati presso un istituto superiore o un centro di ricerca della comunità.

Allemand

- rationelle energienutzung: z. b. energieeinsparung in gebäuden und in der industrie, effizientere methoden der wärme- und elektrizitätserzeugung und -verteilung; energieeinsparung im verkehr und in der städtischen infrastruktur

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la versione del disciplinare di cui si chiede la modifica non prevede l’obbligo di inserire in etichetta o sulla confezione del prodotto il nominativo del produttore e del confezionatore, lasciando aperta la possibilità, prevista dalla normativa nazionale e comunitaria, che il nominativo indicato sia semplicemente quello del soggetto che distribuisce o commercializza il prodotto.

Allemand

sie lässt damit die in den einzelstaatlichen oder den eu-rechtsvorschriften vorgesehene möglichkeit, lediglich den namen des betriebs anzubringen, der das erzeugnis vertreibt oder vermarktet.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nei limiti indicati al successivo paragrafo 2.5, l’agente deve esplicare la sua attività nella zona e/o clienti e/o nominativi indicata in allegato 1

Allemand

innerhalb der in absatz 2.5 genannten grenzen muss der vertreter seine tätigkeit in dem in anhang 1 angegebenen gebiet und/oder kunden und/oder namen ausüben.

Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,027,289,991 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK