Vous avez cherché: non sapevo che avresti lasciato l'azienda (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

non sapevo che avresti lasciato l'azienda

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

non sapevo che cantasse.

Allemand

ich wußte nicht, daß er singt.«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non sapevo che bevesse tanto.

Allemand

ich wusste nicht, dass er so viel trinkt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non sapevo che foste in viaggio.

Allemand

»ich wußte gar nicht, daß sie mitfahren.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non sapevo che ciò potesse costituire ol­traggio.

Allemand

ich wußte bisher nicht, daß dies ernste vergehen sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non sapevo che la proposta fosse stata ritirata.

Allemand

was ist also der inhalt dessen, was wir ihnen vorschlagen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non sapevo che questo tema facesse parte delle urgenze.

Allemand

b3-2259/ 90) von den abgeordneten cochet und anderen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signora presidente, non sapevo che l' idealismo fosse la filosofia dominante in seno al parlamento europeo.

Allemand

frau präsidentin, ich wusste nicht, dass der idealismus die im europäischen parlament vorherrschende philosophie ist.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non sapevo che ci fosse anche un emendamento concernente que sto punto specifico, ma questa sua osservazione l'ho notata.

Allemand

auch dieser frage wird bei der fortentwicklung der gemeinschaftsprogramme große bedeutung zukommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non sapevo che cosa cercasse in esse, ma lo capii presto dalla domanda che mi fece.

Allemand

ich wunderte mich über den prüfenden blick. aber seine worte erklärten bald, was er suchte.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche dopo la riunione non sapevo che i miei emenda menti non avessero ricevuto il numero di voti richiesto.

Allemand

zur werbebeschränkung neu aufgenommen, die das al les in eine geregelte bahn lenken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

richard domanda dell'onorevole parlamentare, non sapevo che mi sarebbe stato richiesto di ricevere una delegazione di questo comune.

Allemand

teilt die kommission die auffassung, daß die häufung der nationalen beihilfen, zumal in frankreich, sehr besorgniserregend ist?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi rispose che non sapeva che farsene.

Allemand

»nein! was sie damit anfangen solle?«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando la proposta fu pre sentata io non sapevo che essa non era il risultato di un accordo fra i gruppi o di consultazioni in aula.

Allemand

der zweite vorschlag, das derzeitige aktionsprogramm für kmu zu erweitern, ist ebenfalls ein wichtiger schritt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non sapeva che cosa regalare ai bambini per natale.

Allemand

sie wusste nicht, was sie den kindern zu weihnachten schenken sollte.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non sapevo che la tavola ti appartenesse, — rispose alice; — è apparecchiata per più di tre.

Allemand

»ich wußte nicht, daß es dein tisch ist; er ist für viel mehr als drei gedeckt.«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi rendo però conto dei sentimenti profondi che suscita una proposta del genere: non sapevo che queste bottiglie fossero utilizzate anche come bicchieri.

Allemand

die entwicklung von qualitätszielen für dieselkraftstoff und möglichen verfahren, die die partikelemissionen deutlich verringern dürften, muß weiter untersucht und bewertet werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cassidy (ed). — (en) quando mi sono iscritta per intervenire non sapevo che l'onorevole hindley avrebbe dato una spiegazione procedurale così chiara.

Allemand

vorsitzender des ausschusses für entwicklung und zusammenarbeit. - (en) ein antrag zum verfahren, herr präsident!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

presidente. - non sapevo che lei fosse a favore di un ritiro temporaneo, ed è questo il motivo per cui non volevo darle la parola.

Allemand

er hätte eigentlich an erster stelle stehen sollen, wenn ihm nicht zwei weitere berichte vor die nase gesetzt worden wären.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nell' ambito dell' analisi della presente relazione, io non sapevo che cosa fosse stato posto in votazione e dopo aver ascoltato la lettura dei punti da lei elencati, la situazione non mi è più chiara di prima.

Allemand

mir ist nicht bekannt, über was abgestimmt wird. ich wußte während der behandlung dieses berichts nicht, worüber abgestimmt worden war, und sie tragen diese punkte so vor, daß daraus ebenfalls nichts klar wird.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ho chiesto la parola giacché io non ricordavo il regolamento altrettanto bene quanto lei, signor presidente, e non sapevo che è impossibile rinviare la votazione della proposta di risoluzione alla sessione prossima.

Allemand

ich habe ums wort gebeten, weil ich die geschäftsordnung nicht so gut wie sie in erinnerung habe und deshalb nicht wußte, daß es unmöglich ist, die abstimmung über einen entschließungsantrag auf den kommenden monat zu verschieben.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,251,078 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK