Vous avez cherché: riprendere l'argomento (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

riprendere l'argomento

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

se vuole potrà riprendere l'argomento con lui più tardi.

Allemand

ja, das papier wird innerhalb der kommission erarbeitet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si riprenderà l'argomento al punto 3.

Allemand

hierauf wird in abschnitt 3 noch näher eingegangen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

c. jackson (ed). - (en) signor presidente, desidero riprendere l'argomento dell'onorevole collega pearce.

Allemand

herr präsident, da die beschlüsse erst vor drei, vier monaten getroffen wurden, ist es nicht leicht, eine gruppe von gemeinschaftsinspektoren aus geeigneten leuten von einem tag auf den anderen zusammenzustellen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alavanos (com). - (gr) signor presidente, vorrei riprendere l'argomento toccato dal collega onorevole haagerup.

Allemand

können sie sich vorstellen, daß 85 % unserer milchviehhalter jeweils weniger als 30 kühe besitzen, deren durchschnittsertrag weniger als 3 000 liter pro kuh jährlich beträgt?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se vuole replicare subito lo può fare, ministro lamassoure; in caso contrario sarà il presidente del parlamento a riprendere l'argomento con lei in seguito.

Allemand

wir europaabgeordnete, kommissare und politische verantwortungsträger in europa haben die pflicht, an der gestaltung eines projekts mitzuwirken, welches heute in unseren händen liegt, ohne daß wir es direkt besitzen, und das vor allem die hoffnung eines kontinents und der künftigen generationen darstellt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

rosado fernandes (upe). - (pt) signora presidente, non ho l'intenzione di riprendere l'argomento che ho già sollevato.

Allemand

drittens - um die merkwürdigkeiten, frau pack, ein bißchen aufzugreifen -: was hier praktiziert wird, steht allen präsidenten von allen 15 nationalen parlamenten zu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come già accennato, desidero riprendere l'argomento addotto a favore dell'utilizzazione del le terre a maggese per la produzione di sostanze di trsformazione nel settore non-alimentare.

Allemand

pasty (rde), berichterstatter für den mitberatenden ausschuß für landwirtschaft, fischerei und ländliche

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

purtroppo non posso dare la parola a coloro che ne hanno fatto richiesta per porre domande suppletive e li invito a presentare un'ulteriore interro gazione in cui riprendere l'argomento, per poterne discutere ancora.

Allemand

mir macht es natürlich großen spaß, zum abschluß der fragestunde jeden monat auskunft über die weiterbehandlung der stellungnahmen des parlaments zu geben, vor allem dann, wenn fragen von herrn mcmahon zu beantworten sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avremo la possibilità di riprendere l'argomento fra qualche settimana ma questa sera vorrei ringraziare tutti i colleghi per il loro impegno e vorrei aggiungere che sono convinto che il parlamento si sia dimostrato degno delle nuove prerogative che insiste per avere.

Allemand

ich wünschte, dies wäre die ehrerbietung - oder besser gesagt: ein akt der gerechtigkeit - des europäischen parlaments gegenüber dem palästinensischen volk.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

5.10 tenuto conto dell'intenzione della commissione europea di pubblicare verso la fine di quest'anno un documento sul tema del partenariato nel quadro della politica di coesione dell'ue, il cese propone di riprendere l'argomento in modo più dettagliato in un parere a parte.

Allemand

5.10 angesichts der tatsache, dass die europäische kommission beabsichtigt, zum ende dieses jahres ein spezielles dokument zum thema partnerschaft im rahmen der eu-kohäsions­politik zu veröffentlichen, schlägt der ewsa vor, auf dieses thema in einer gesonderten stellungnahme detaillierter einzugehen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

5.10 tenuto conto dell'intenzione della commissione europea di pubblicare verso la fine di quest'anno un documento che riguardi in particolare il tema del partenariato nel quadro della politica di coesione dell'ue, il cese propone di riprendere l'argomento in modo più dettagliato in un parere a parte.

Allemand

5.10 angesichts der tatsache, dass die europäische kommission beabsichtigt, zum ende dieses jahres ein spezielles dokument zum thema partnerschaft im rahmen der eu-kohäsions­politik zu veröffentlichen, schlägt der ewsa vor, auf dieses thema in einer gesonderten stellungnahme detaillierter einzugehen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per quanto riguarda il problema dell'efta, se la collega jepsen, che evidentemente è più informata, ritiene che se ne possa ridiscutere in marzo, credo sia opportuno riprendere l'argomento nell'ambito di un dibattito, appunto, nella tornata di marzo.

Allemand

was das problem der efta anbelangt, wenn die kollegin jepsen, die offensichtlich besser informiert ist, glaubt, daß man im märz wieder darüber diskutieren kann, halte ich es für angebracht, das thema im rahmen einer debatte auf der märz-tagung wiederaufzugreifen. zugreifen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,530,612 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK