Vous avez cherché: amministratore dell'azienda (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

amministratore dell'azienda

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

per consentire la distribuzione dell'applicazione, è necessario fornire all'amministratore dell'azienda i siti di aggiornamento eclipse.

Anglais

you should supply eclipse update sites to the enterprise administrator to allow for distribution of your application.

Dernière mise à jour : 2006-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

sono carlo pagliacci, attuale amministratore dell'azienda agraria e frantoio alberto cipolloni e vi racconto la storia della nostra famiglia, appresa anche dai racconti degli anziani.

Anglais

i'm carlo pagliacci, the current administrator of the agrarian company and alberto cipolloni oil-mill and i would like to tell you the history of our family as i know it and have learnt it from the tales of the old folk.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la non-conformità di un trasferimento potrebbe portare a serie conseguenze penali per gli amministratori dell'azienda.

Anglais

non-compliance may lead to criminal prosecution.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

“siamo molto felici di rappresentare uno dei vincitori grazie a vidan®“, afferma friedrich schmitz, in quanto socio amministratore dell’azienda.

Anglais

“we are very happy that we are amongst the prize-winners”, says friedrich schmitz in his capacity as managing partner.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dal 2010 a oggi la silfab ha portato la capacità produttiva da 60mw a 90 mw, ma ''presto ci espanderemo fino a 180mw", come sottolinea l'amministratore dell'azienda franco traverso.

Anglais

from 2010 to today silfab has brought production capacity from 60mw to 90 mw, ''but soon we will expand up to 180mw ", as underlines the company's administrator, franco traverso.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

ecco perché l'impresa lavora al costante miglioramento dei servizi offerti, giorno dopo giorno. "i nostri clienti devono avere il massimo in quanto a servizio, qualità, sicurezza e assistenza", afferma l'amministratore dell'azienda, markus silbernagl.

Anglais

“our customers will receive the best in all areas of performance, quality, safety and services” says ceo markus silbernagl.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

„a causa della domanda sempre crescentedei nostri prodotti sia sul mercato interno che estero,gli spazi degli uffici in max-planck-straße non erano più sufficienti per accogliere il personale in aumento“, ha dichiarato il fondatore e amministratore dell'azienda, josef ravnak.

Anglais

“due to the constantly rising demand for our products in our own country and abroad, more and more employees had to share the former office rooms in max-planck-straße”, explained company founder and ceo josef ravnak.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

noi realizziamo aste in tutti i paesi d’europa. normalmente i nostri clienti sono commissari giudiziali, amministratori d’azienda, curatori fallimentari, liquidatori, banche , società di leasing, enti di riscossione tributi o semplicemente società che desiderano vendere propri beni e stocks. i compratori o coloro che presentano offerte alle aste online sono generalmente utilizzatori finali, ma anche commercianti o rivenditori.

Anglais

generally our clients are insolvency practitioners, administrators, receivers, liquidators, banks, leasing companies, tax authorities or companies who want to sell machinery or stock. the bidders and buyers in online auctions are usually end users for the machinery as well as traders or dealers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,668,713 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK