Vous avez cherché: arata (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

arata

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

terra arata

Anglais

ploughed ground

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Italien

[12] perciò, per causa vostra, sion sarà arata come un campo

Anglais

therefore zion for your sake will be plowed like a field,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

con gran sforzo ed il frequente rimontaggio di apparecchiatura la terra è stata arata e le arachidi sono state piantate.

Anglais

with great effort and frequent replacement of equipment the ground was plowed and the peanuts were planted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

quando questa ultima gassazione fu completata, la zona del campo fu arata e vennero piantati degli alberi.

Anglais

when this final gassing was completed, the camp area was ploughed over and trees were planted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

i progettisti installarono due garitte di salvataggio del tipo gerolami-arata tra le camere di lancio e i compartimenti interni.

Anglais

between the torpedo rooms and the internal compartments, the engineers had placed two gerolami-arata lifts.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

la sion terrena, la prostituta, andrà in rovina, sarà arata come un campo - diventerà un cumulo di macerie!

Anglais

the earthly zion, the harlot thing, will be ruins, plowed as a field - it will become a heap of ruins.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il vostro cuore è come terra arata ed è pronto a ricevere il frutto che crescerà nel bene . figlioli, voi siete liberi di scegliere il bene oppure il male.

Anglais

little children, tell everyone, i want the good for you and he will respond with the good and, little children, good will come to dwell in the heart of each man.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

12 percio, per causa vostra, sion sara arata come un campo e gerusalemme diverra un mucchio di rovine, il monte del tempio un'altura selvosa.

Anglais

12 therefore shall zion for your sake be ploughed [as] a field, and jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

12 perciò, per cagion vostra, sion sarà arata come un campo, gerusalemme diventerà un mucchio di rovine, e il monte del tempio un'altura boscosa.

Anglais

12 therefore shall zion for your sake be ploughed as a field, and jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

3:12 perciò, per causa vostra, sion sarà arata come un campo e gerusalemme diverrà un mucchio di rovine, il monte del tempio un'altura selvosa.

Anglais

12 therefore, on account of you zion will be plowed as a field, jerusalem will become a heap of ruins, and the mountain of the temple will become high places of a forest.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

3:12perciò, per cagion vostra, sion sarà arata come un campo, gerusalemme diventerà un mucchio di rovine, e il monte del tempio un’altura boscosa.

Anglais

3:12for this reason, zion will be ploughed like a field because of you, and jerusalem will become a mass of broken walls, and the mountain of the house like a high place in the woods.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

"così dice l'eterno riguardo ai profeti che fanno sviare il mio popolo.. per causa vostra, sion sarà arata come un campo, gerusalemme diventerà un mucchio di rovine" (michea 3:5,12).

Anglais

"thus says the lord concerning the prophets who lead my people astray... on account of you, zion will be plowed as a field, jerusalem will become a heap of ruins" (micah 3:5,12).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,139,264 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK