Vous avez cherché: c'è lungo tempo non ci vediamo (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

c'è lungo tempo non ci vediamo

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

È tanto tempo che non ci vediamo

Anglais

it's been a long time since we've seen each other.

Dernière mise à jour : 2023-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

infatti, è molto tempo che non ci vediamo

Anglais

in fact, it's been a long time since we've seen each other

Dernière mise à jour : 2022-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

da quanto tempo non ci vediamo!

Anglais

long time no see!

Dernière mise à jour : 2015-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

â ciao, quanto tempo che non ci vediamo.

Anglais

hello, long time no see. it is me, osama bin laden.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

noi non ci vediamo.

Anglais

we do not see ourselves.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

da quanto tempo non ci sentiamo

Anglais

how long has it been since we spoke

Dernière mise à jour : 2025-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ci vediamo niente di sbagliato o innaturale.

Anglais

we see nothing wrong or unnatural about that.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in dell'anni il tempo non ci vizio dai caldi giorni.

Anglais

in some years weather did not indulge us in the warm days.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

da tempo non ci trovavamo così bene nei nostri viaggi.

Anglais

for a long time we were not so well in our travels.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per contratto il tempo non ci appartiene, non è nostro.

Anglais

by contract the time does not belong to us, it is not ours. today, there is a widespread mentality according to which there is no more moral law to be observed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quel lungo tempo non aveva dei vuoti di incontro, ma era ricco comunicazione viva.

Anglais

and all this time, there was intense communication.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fortunatamente, la corte penale internazionale, che è l' istituzione attuale, da lungo tempo non è più un semplice palliativo.

Anglais

fortunately, the international criminal court, which is the present institution, has not been a mere palliative for a long time.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tuttavia, questo problema per lungo tempo non è stato considerato una priorità a livello comunitario.

Anglais

however, this subject was not a priority at eu level for a long time.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

2. l'amministrazione della provincia per lungo tempo non ha autorizzato l'allacciamento della luce elettrica in chiesa.

Anglais

"2. for a long time therayonadministration did not allow us to install electricity in our church.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

mi sono procurato quel libro, l’ho letto e per lungo tempo non ne ho fatto niente.

Anglais

i found that book and read it but set it aside for a long time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per lo yogurt naturale già da lungo tempo non si versano restituzioni all' esportazione, mentre dobbiamo versarne per quello aromatizzato.

Anglais

so we have not been paying export refunds any more for natural yoghurt for years, but we still have to grant them for flavoured yoghurts.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dopo lo scioglimento, con l'andare del tempo, gli interessi diversi ci hanno via via allontanato sempre di più, e sono un po' di anni che non ci vediamo.

Anglais

after the split, we went our separate ways and we don't see each other since many years.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

perché il sistema dei rimborsi straordinari, che esiste da lungo tempo, non deve diventare il modello dei futuri finanziamenti.

Anglais

because a special rebate which has now been there for a very long time should not be the model for future financing.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

questo è un segnale molto importante per quelli che sono disoccupati da lungo tempo: non lasceremo indietro nessuno, li aiuteremo a trovare un posti di lavoro.

Anglais

this is a very important signal to those who are unemployed for a long time: we won't let anybody down, but we will help them find a job.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si tratta di un problema che conosciamo da lungo tempo: non è una questione esclusivamente di norme, bensì anche della loro applicazione.

Anglais

this is of course a well-known problem: it is not just about having the legislation itself, it is also about how it is enforced.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,918,113,780 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK