Vous avez cherché: c' est (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

c' est

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

c est la vie

Anglais

c est la vie

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si c? est si bon, mais

Anglais

c'est si bon

Dernière mise à jour : 2013-08-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

http://www.alternativelibertaire.org/?l-egalite-femmes-hommes-c-est

Anglais

http://www.alternativelibertaire.org/?l-egalite-femmes-hommes-c-est

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l' ex primo ministro francese mendès-france sosteneva:" gouverner, c' est choisir", ossia, governare significa scegliere.

Anglais

the former prime minister of france, mr mendès-france said:" gouverner, c'est choisir"- you have to make choices.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

http://www.alternativelibertaire.org/?la-loi-macron-c-est-tout-pour-les,6226

Anglais

http://www.alternativelibertaire.org/?la-loi-macron-c-est-tout-pour-les,6226

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma qui sto scrivendo io un "incontro", la specialità che lidova aveva dedicato a ballettooggi per tanti anni! forse per averne letti, tradotti, corretti, discussi tanti, me n è uscito ora dalle dita uno, l ultimo. mi mancherà molto e sono certo che ti mancherà, caro nostro lettore o lettrice quella pagina verso il fondo della rivista, con quel vecchio viso occhialuto e sorridente ("c est votre journaliste américaine", scherzava), col suo testo stringato, tutto periodi brevi e incisivi, che incorniciava una bella foto di serge lido. e mi sembra inimmaginabile non alzare più il telefono, ogni sera verso le sette, per commentare le nostre povere cose della danza, o per chiederle qualcosa che d ora in poi cercherò inutilmente nei libri.

Anglais

i realise that i am writing one of her "rencontres": the speciality that she had devoted to ballet2000 for so many years. perhaps it is because i read, translated and corrected so many of them that i have now written one myself. i shall miss it a great deal - and i am sure, dear reader, that you will also miss - that page towards the end of the magazine, with that old spectacled, smiling face ("c’est votre journaliste américaine", she would joke), with her tightly written piece, all short, incisive sentences, framed by one of serge lido’s lovely pictures. i can’t imagine not being able to life the telephone every evening at about seven o’clock, to discuss our little dance matters, or to ask her something that from now on i’ll have to look for, to no purpose, in books.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,171,483,522 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK