Vous avez cherché: canto de gl'uccelli (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

canto de gl'uccelli

Anglais

spring has come

Dernière mise à jour : 2020-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

pare che egli stesso fosse un buon cuoco, tanto che nel suo "canto de' cialdonai" insegna a fare i cialdoni.

Anglais

it seems that he himself was a good cook, in fact, in his “canto de’cialdonai” (‘song of the wafer-makers’) he taught how to make ‘cialdoni’ (wafers).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

d’altro canto de knegt si chiede anche se esista veramente un coordinamento nell’ambito della commissione.

Anglais

mr de knegt also wondered about coordination within the commission.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la prima opera nota, firmata, è il tabernacolo a fresco per il canto de' carnesecchi a firenze (oggi conservato alla national gallery di londra).

Anglais

his first known and signed work was the frescoed tabernacle for the canto de’ carnesecchi in florence (now conserved in the national gallery in london).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

5 come il calore è domato in una terra arida, così tu hai domato il tumulto degli stranieri; come il calore è diminuito dall'ombra d'una nuvola, così il canto de' tiranni è stato abbassato.

Anglais

5 thou hast subdued the tumult of strangers, as the heat in a dry place; as the heat, by the shadow of a cloud, so the song of the terrible ones is brought low.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

5 come il calore è domato in una terra arida, così tu hai domato il tumulto degli stranieri; come il calore è diminuito dall’ombra d’una nuvola, così il canto de’ tiranni è stato abbassato.

Anglais

5 thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,731,612 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK