Demander à Google

Vous avez cherché: chi te muort (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

chi te muort

Anglais

Qui autem muort

Dernière mise à jour : 2020-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma chi te se incula

Anglais

but who do you bugger

Dernière mise à jour : 2018-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

Chi te lo può proibire?”.

Anglais

Who can forbid you this?”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

Chi te l’ ha insegnato?

Anglais

Chi te l’ ha insegnato?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

Chi te l'ha detto?

Anglais

Who told you that?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

- Chi te l’ha detto?

Anglais

- Who told you so?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"Chi te l'ha detto?"

Anglais

"You've found him, then?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

E chi te lo ha detto che non serve?

Anglais

Before the war you always think that it's not you that dies.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

E chi te lo ha detto che non serve?

Anglais

But with whom and for what?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

E chi te lo ha detto che non serve?

Anglais

He is not hereditary royalty and he is not priesthood.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

Fare del bene a chi te lo fa, non ha senso dinanzi a Dio.

Anglais

Doing good to whoever does you good, makes no sense before God.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

Ma chi te lo fa fare ad andare a proclamare la Buona Novella....".

Anglais

But who forces you to go and proclaim the Good News…”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

Chi te lo rivela? L’amore. Perché te lo rivela?

Anglais

Who showed it to you? Love.... Why did he show it to you?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

Qual è il miglior consiglio di bellezza che ti hanno mai dato e chi te l’ha suggerito?

Anglais

What’s the best beauty advice you’ve ever gotten and from who?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

Chi te ogni abbia mai chiesto tanto è come una nave eliminata dal basso, qui abbiamo alcune foto è stato quando la nostra nave nel cantiere navale Rheingau:

Anglais

Anyone who has ever asked yourself every now and is like a ship deleted from below, here we have a few photos was when our ship in the shipyard Rheingau:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

Senza il suo vero amore dalla sofferenza mai avremmo saputo come si ama. L’altro ti toglie la vita, tu offri al Padre la vita tolta perché chi te la toglie possa salvarsi.

Anglais

Without his true love we would have never known how to love from suffering.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

Chi ha generato e fatto crescere un’impresa sa che i momenti più importanti della sua storia sono stati quelli nei quali è stato capace di attesa di una salvezza e di speranza contro gli eventi, contro i consigli prudenti degli amici ('ma chi te lo fare?'), contro le previsioni degli esperti ('ma perché non vendi?'), quando ha avuto la forza di insistere e credere nel suo progetto.

Anglais

One who generated and grew a business activity knows that the most important moments of his story have been the ones where he was able to await a salvation and hold on to hope against events, against prudent advice from friends (‘why don’t you sell?’), when he had the strength to insist and believe in his project.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

Nonostante sia una pratica durissima e nonostante mi senta dire “ma chi te lo fa fare?” e spesso mi venga in mente di mollare tutto per andare la domenica a fare shopping o a fare un giro con gli amici il sabato sera... non potrei, e non voglio, farne a meno.

Anglais

Although it is a hard practice, and I hear it being said, “but who makes you do it?” and often it comes to mind that I should quit everything and spend my Sunday shopping or hanging out with friends on Saturday evening… I couldn’t, I don’t want to, not in the least.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

Lo scoraggiamento e' un seme che Satana sparge nel cuore dei figli di Dio, per allontanarli da Lui. "Ma chi te lo fa fare", sussurra una vocina, "non vedi che e' tutto inutile, che il mondo corre verso la sua distruzione, e che gli uomini sono sempre piu' lontani da Dio?". Si', lo vedo, ed e' per questo che, noi cristiani dobbiamo "rinfrancare le mani cadenti e le ginocchia vacillanti" (Ebrei 12:2) e continuare a credere ed a comportarci come "ambasciatori per Cristo, come se Dio esortasse per mezzo nostro" (2Corinzi 5:20).

Anglais

Discouragement is a seed that Satan strews in the hearts of God's children to draw them away from Him. "But who is making you do this," whispers a small voice, "don't you see that it is all useless, that the world runs towards its destruction, and that men are always getting further from God?" Yes, I see it, and it is for this reason that we Christians must "strengthen the hands that are weak and the knees that are feeble (Hebrews 12:12)" and must continue to believe and to behavior ourselves as "ambassadors for Christ, as though God were entreating through us (2 Corinthians 5:20)."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

Quando il professore lo vide, non fu convinto che lo avessi realizzato io e disse: "Chi te l’ha fatto? Ma allora sai disegnare!".

Anglais

When the teacher saw it, he didn't believe I'd done it myself and said: “Who did it for you? Then you can draw!” “Of course I can”, I answered.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK