Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la concorrenza è sempre più agguerrita.
competition is getting fiercer.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la concorrenza tra i porti è molto agguerrita.
there is a lot of competition between ports.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
sì, ma tale concorrenza può essere più o meno agguerrita, a seconda:
yes, but such competition may be more or less keen, depending on:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per superare la concorrenza, agguerrita in questo settore, il sito propone:
in order to exceed the competition, agguerrita in this field, the site proposes:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
interhome deve fare i conti con una concorrenza sempre più agguerrita soprattutto online.
particularly online, interhome is facing increasingly tough competition.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'unione europea sta affrontando una concorrenza agguerrita sui mercati tecnologici internazionali.
the eu is facing fierce competition in international technology markets.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"una società affidabile e agguerrita"
"a solid, reliable company"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dalle università americane alla ricerca indiana, siamo circondati da una crescente concorrenza agguerrita.
from american universities to indian research, we are surrounded by fierce and growing competition.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e' in questo triangolo che si concentrano i principali mercati e anche la concorrenza più agguerrita.
this triad encompasses the main markets and this is where competition is keenest.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
costituisce uno dei principali bacini di occupazione, ma è minacciato da una concorrenza internazionale sempre più agguerrita.
tourism is one of the main sources of new jobs, but its position is threatened by increasingly keen international competition.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'europa può far fronte a una concorrenza agguerrita, a patto che si tratti di concorrenza leale.
europe can cope with tough competition, but it needs to be fair competition.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oggigiorno ci troviamo a fronteggiare il fenomeno del plagio e della pirateria, nonché una concorrenza molto agguerrita.
nowadays, we are facing new levels of plagiarism and very aggressive competition.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nonostante la crescita e una concorrenza più agguerrita, tuttavia, gran parte del potenziale dell’industria ambientale rimane inutilizzato.
despite growth and fiercer competition, however, much ecoindustry potential remains unrealised.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si scontrano con la sempre più agguerrita concorrenza di altri paesi.
it is up against increasingly harsh competition from other countries.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
la concorrenza agguerrita per basi imponibili mobili ha creato nuove opportunità di pianificazione fiscale aggressiva, mentre altre imprese si trovano ancora di fronte alla doppia imposizione.
intense competition for mobile tax bases has created new opportunities for aggressive tax planners, while other companies are still facing double taxation.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7.1.5 l'ulteriore liberalizzazione dei mercati agricoli (omc, accordi bilaterali) darà vita ad una concorrenza ancora più agguerrita.
7.1.5 further liberalisation of agricultural markets (wto, bilateral agreements) means even stronger competition.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insomma, i produttori di fiori europei hanno a che fare con una concorrenza agguerrita e privilegiata e, chiaramente, guardano con preoccupazione a tutte queste forme di privilegio.
in short, the european flower producers are up against fierce and privileged competition and obviously they are concerned about all these forms of privilege.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
il mercato italiano degli anni sessanta è dunque presidiato dalle tre realtà citate – doxa, misura, demoskopea, e il settore non si caratterizza per una concorrenza agguerrita.
the italian market of the 1960s felt the strong presence of these three companies – doxa, misura and demoskopea – at that time the field was not yet strongly competitive.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in assenza di un vantaggio tecnologico, queste ultime dovranno far fronte a una concorrenza agguerrita, se si tiene conto tra l'altro del loro svantaggio in termini di costi di produzione.
without a technological advantage, the eu companies will be confronted with fierce competition, also in view of the production cost disadvantage often faced by eu firms.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per far fronte a una concorrenza agguerrita in un'economia globale e per salvaguardare l'occupazione a lungo termine nell'unione europea saranno necessari dei cambiamenti profondi.
profound changes are going to be needed to face stiff competition in a globalised economy and to safeguard long-term employment in the eu.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :