Vous avez cherché: dovranno superare regolare prova d'esame (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

dovranno superare regolare prova d'esame

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

ulteriori informazioni e prova d'esame

Anglais

further information and sample papers

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

in alternativa c'è anche la prova d'esame testdaf.

Anglais

this is offered as an alternative to the dsh.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli studenti stranieri dovranno superare i seguenti esami d'ammissione:

Anglais

foreign students should pass the following admission examinations:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tali deviazioni non dovranno superare lo 0,5% del pil.

Anglais

such deviations should not exceed 0.5% of gdp.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- i prodotti enologici non dovranno superare 21 gradi alcolici.

Anglais

- wines must not be over 21 percent proof.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli adeguamenti automatici periodici non dovranno superare un determinato margine di fluttuazione;

Anglais

the automatic regular adjustments should not take effect outside a fluctuation margin.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli articoli non dovranno superare i 40.000 caratteri (spazi inclusi).

Anglais

accepted papers not must exceed 40.000 characters (including spaces).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a seguito dell'esame del caso da parte del mediatore, il consiglio ha dato accesso ad un cittadino portoghese alla sua prova d'esame corretta.

Anglais

the council gave a portuguese citizen access to his own marked examination paper, after the ombudsman looked into the case.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il costo e la durata di ciascun intervento non dovranno superare, rispettivamente, 12 mio di euro e nove mesi.

Anglais

each intervention would have a cost ceiling of 12 meuro and a time limit of nine months.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

3.2 le prove che le autovetture dovranno superare per essere omologate in conformità del regolamento proposto riguardano:

Anglais

3.2 the tests that vehicles will have to pass in order to be type-approved under the proposed regulation concern:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

secondo il regolamento, esse dovranno superare test di sicurezza che sono severi proprio come quelli per tutti gli altri veicoli.

Anglais

under the regulation, they will have to pass safety tests that are just as strict as those for all other vehicles.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sottolineo che questa è una grande sfida per i nuovi stati membri, che dovranno superare svantaggi enormi in questo settore.

Anglais

i stress that this is a great challenge for the new member states, which will have to overcome huge disadvantages in this sector.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

- le comunicazioni scritte non dovranno superare i 17.000 caratteri e dovranno essere inviate alla segreteria del convegno entro l'1 febbraio 2010.

Anglais

- papers shouldn't exceed 17.000 characters and must be submitted to the conference office by february 1, 2010

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche le istituzioni kosovare dovranno superare numerose criticità nel dare corpo al loro impegno per lo sviluppo di un kosovo stabile, multietnico e democratico.

Anglais

kosovo institutions will also face many challenges in the implementation of their commitments to develop a stable multi-ethnic and democratic kosovo.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in larga misura ciò dovrà essere possibile via internet e i tempi necessari non dovranno superare i quindici giorni: come dire una procedura piuttosto veloce.

Anglais

documents must be more readily available on the internet, and the administration period must be a maximum of fifteen days, meaning that the process is relatively quick.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

anche se benchmark usa la parola illimitato per la memorizzazione delle immagini sul nostro sito, secondo un uso giusto e consapevole, queste non dovranno superare 1 gigabyte.

Anglais

whenever benchmark uses the word unlimited with regard to image storage on our site, the fair usage of that is not to exceed 1 gigabyte of storage.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(4) una volta selezionate, le spese diventano ammissibili e i partenariati di sviluppo dovranno superare alcune tappe nel quadro del programma di lavoro.

Anglais

(4) once selected, expenses become eligible and development partnerships will be required to achieve ‘milestones’ in the operation of their work programme.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

concretamente, ciò significa che le emissioni di gas ad effetto serra non dovranno superare 750 miliardi di tonnellate di equivalenti co2 (testo in tedesco) dal 2010 al 2050.

Anglais

compared to pre-industrial era, the atmosphere has already warmed up by 0.8 degrees. to stay below the two-degree limit, maximum worldwide emissions between 2010 and 2050 cannot surpass 750 billion tonnes of co2 equivalent.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

presentazione delle comunicazioni - le comunicazioni scritte non dovranno superare i 25.000 caratteri (spazi inclusi) e dovranno essere inviate entro e non oltre il 18 maggio 2009.

Anglais

- contributed papers should be no longer than 20,000 characters (spaces included) and should be submitted to the conference office for acceptance by january 31, 2009.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,347,304 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK