Vous avez cherché: fattura quietanzata (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

fattura quietanzata

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

l'acquisto del bene da parte del concedente, comprovato da una fattura quietanzata o da un documento contabile avente forza probatoria equivalente, costituisce la spesa ammissibile al cofinanziamento.

Anglais

the purchase of the asset by the lessor, supported by a receipted invoice or an accounting document of equal probative value, constitutes the expenditure eligible for co-financing.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

* il saldo sara' versato 7 giorni lavorativi prima della data prevista per il servizio di noleggio; successivamente verra' inviata la fattura quietanzata.

Anglais

* the balance must be paid 7 working days before the date of the rental service; subsequently the receipted invoice shall be sent after payment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la registrazione dei contratti diversi da quelli conclusi in anticipo è effettuata sulla base di un duplicato della fattura quietanzata che deve essere trasmessa dal venditore all'organismo di cui all'articolo 2.

Anglais

the registration of contracts other than those concluded in advance shall be on the basis of a duplicate of the receipted invoice to be sent by the seller to the body referred to in article 2.

Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

l'esborso per l'acquisto del bene da parte del locatore, comprovato da fattura quietanzata o da un documento contabile avente forza probatoria equivalente, costituisce la spesa ammissibile al cofinanziamento.

Anglais

the purchase of the asset by the lessor, supported by a receipted invoice or an accounting document of equal probative value, constitutes the expenditure eligible for co-financing.

Dernière mise à jour : 2016-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

i pagamenti intermedi e i pagamenti del saldo si riferiscono alle spese effettivamente sostenute, che devono corrispondere a pagamenti effettuati dai beneficiari finali e giustificati da fatture quietanzate o da documenti contabili di valore probatorio equivalente.

Anglais

interim payments and payments of the balance shall relate to expenditure actually paid out, which must correspond to payments effected by the final beneficiaries, supported by receipted invoices or accounting documents of equivalent probative value.

Dernière mise à jour : 2016-11-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,867,954 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK