Vous avez cherché: giurista d'impresa (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

giurista d'impresa

Anglais

company lawyer

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Italien

(fr) la onorevole thyssen ha fatto riferimento anche al privilegio legale per i giuristi d'impresa.

Anglais

(fr) mrs thyssen also referred to the matter of legal privilege for company lawyers.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

l’etichettatura multilingue del packaging alimentare è affidata a traduttori multilingue affiancati da giuristi d’impresa, food technologist, esperti di comunicazione e marketing.

Anglais

the multi-lingual labeling of foodstuffs is entrusted to mother tongue translators, with the support of corporate lawyers, food technologists and marketing experts.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ha operato per oltre trent’anni come giurista d’impresa, prima presso standa s.p.a. e successivamente quale general counsel di rcs media group s.p.a., per poi tornare alla libera professione.

Anglais

he has been working as in-house lawyer for over thirty years, starting with standa s.p.a., and then moving to rcs media group s.p.a. where he has been acting as general counsel for almost twenty-five years. finally, he went back to the private practice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

seminario organizzato da gianni, origoni, grippo & partners in collaborazione con l’associazione italiana giuristi d’impresa (aigi).

Anglais

seminar organized by gianni, origoni, grippo & partners in collaboration with the italian association of corporate lawyers (aigi).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

4.2.3 infine, il cese fa notare che è necessario mantenere la tutela della confidenzialità delle informazioni nel quadro dei rapporti cliente/avvocato per le comunicazioni con i legali interni (giuristi d'impresa), in quanto si tratta di un diritto fondamentale della difesa.

Anglais

4.2.3 finally, the eesc notes the need to preserve the attorney-client legal privilege for communication with in-house lawyers as a basic right of defence.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,027,308,697 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK