Demander à Google

Vous avez cherché: incriminanti (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

Identifica prove incriminanti, salvale e scegli come procedere.

Anglais

Identify incriminating evidence, save it, & choose your course of action.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

Se dovessero emergere prove incriminanti, si procederebbe senz' altro nella maniera più adeguata.

Anglais

Should incriminating evidence emerge, it goes without saying that the relevant procedures would be implemented.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

Il Tribunal Constitucional si pronuncia sul valore probatorio delle dichiarazioni auto-incriminanti rese agli organi di polizia nella fase antecedente al procedimento penale richiamando la giurisprudenza della Corte di Strasburgo ...

Anglais

The Constitutional Court states on the evidentiary value of self-incriminating statements to the police before the actual criminal proceeding which recalls the jurisprudence of the Court of Strasbourg ...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Le autorità saranno anzi in grado di ottenere informazioni e prove incriminanti dalle vittime disposte a collaborare, al fine di arrestare i responsabili della tratta e del contrabbando di esseri umani e avviare procedimenti penali nei loro confronti.

Anglais

Instead, the authorities will be put in a position to obtain information and incriminating evidence from victims who cooperate, with a view to apprehending traffickers and smugglers of human beings and commencing criminal proceedings against them.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

Tuttavia, non custodiamo liste di persone che possiedono libri - anche molto pericolosi o incriminanti - perchè il Primo Emendamento e il diritto alla privacy sono più importanti.

Anglais

But we don't keep lists of people who own books — even especially dangerous or incriminating books — because First Amendment and privacy rights are more important. The case against gun registration is stronger still.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Acquista il software spia per cellulari FlexiSPY che meglio ti si addice (consigliamo la versione EXTREME, che fornisce la più vasta varietà di funzionalità per intercettare le comunicazioni incriminanti).

Anglais

Purchase the FlexiSPY spy phone software that best fits your needs (We recommend you purchase the EXTREME version as it gives you the widest variety of opportunities to intercept incriminating communications).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Oggetto:Il Tribunal Constitucional si pronuncia sul valore probatorio delle dichiarazioni auto-incriminanti rese agli organi di polizia nella fase antecedente al procedimento penale, richiamando la giurisprudenza della Corte di Strasburgo.

Anglais

Subject:The Constitutional Court states on the evidentiary value of self-incriminating statements to the police before the actual criminal proceeding, which recalls the jurisprudence of the Court of Strasbourg

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Che queste presunte otto colonne metalliche a triplo ingranaggio fossero rimosse dalla loro collocazione negli obitori dei Crematori di Birkenau qualche tempo prima dell'arrivo dell'Armata Rossa, il 27 Gennaio del 1945, per la quale operazione deve esservi stato qualche tedesco, che avrebbe potuto darne testimonianza nei successivi processi; altrimenti, i funzionari sovietici avrebbero conservato una o più di queste otto colonne o, almeno, le avrebbero fotografate come prova incriminante contro gli "assassini hitleriani";

Anglais

That these alleged eight triple mesh metal columns were removed from their Krema mortuary locations sometime before the Red Army arrived on January 27, 1945, for which activity there must have been some Germans who could have given testimony at later trials; otherwise, the Soviet officials would have preserved one or more of these eight columns or at least have photographed them as incriminating evidence against "the Hitlerite murderers."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

Usiamo tutti il cellulare costantemente, e ovviamente chi ti tradisce lo usa per facilitare il suo adulterio: messaggi, email, prendere appuntamenti e fare telefonate intime. FlexiSPY è un’applicazione per cellulare unica, programmata per aiutarti a raccogliere tutte le prove incriminanti.

Anglais

We all use our mobile phones incessantly, and obviously your cheating spouse is using it to facilitate his/her adultery too: texting, emails, making dates, and having intimate phone calls. FlexiSPY is a unique mobile application designed to help you catch all that incriminating evidence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

I dati eliminati, come fotografie, log delle chiamate e le tracce delle attività dell’utente (ad esempio, la navigazione Web e la visualizzazione di file) recuperate da un dispositivo mobile possono fornire agli investigatori alcune tra le più utili ed incriminanti prove di un caso.

Anglais

Deleted data like photographs, call logs, and traces of user activities (e.g., Web browsing and file viewing) recovered from a mobile device can provide digital forensic investigators with some of the most useful and incriminating evidence in a case.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Oggi, il Parlamento europeo ha approvato due report che disegnano un quadro incriminante del ruolo dei membri della Troika (Banca centrale europea, Commissione europea e Fondo monetario internazionale) in Grecia, Irlanda, Portogallo e Cipro, i quattro paesi Ue sotto programma di assistenza finanziaria.

Anglais

The European Parliament today approved two reports which paint a damning picture of the role of the Troikas (the European Central Bank, the European Commission and the International Monetary Fund) in Greece, Ireland, Portugal and Cyprus – the four EU countries under financial assistance.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Oggi, il Parlamento europeo ha approvato due report che disegnano un quadro incriminante del ruolo dei membri della Troika (Banca centrale europea, Commissione europea e Fondo monetario...

Anglais

The European Parliament today approved two reports which paint a damning picture of the role of the Troikas (the European Central Bank, the European Commission and the International Monetary Fund) in...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

La scorsa settimana, Seitenfus ha rivelato qualcosa di ancor più incriminante:

Anglais

Last week he revealed something even more damning:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

L'appello di Ratzinger affinché la Chiesa abbatta i suoi antichi bastioni è forse la confessione più incriminante tra tutte quelle che riguardano il nuovo orientamento rivoluzionario, adottato dalla Chiesa sin dal Concilio Vaticano II. Perché il Cardinale, usando le parole bastioni di lunga data , si riferiva ovviamente alle tradizionali difese che la Chiesa ha da sempre usato contro i propri nemici un qualcosa che il cardinale stesso descrive con condiscendenza come molte delle cose che le hanno fin qui dato sicurezza e che Essa [la Chiesa] ha considerato come ritenute per certe .

Anglais

The Cardinal's call for “demolition of longstanding bastions” in the Church is perhaps the most damning admission of all concerning the revolutionary new orientation of the Church brought on by the Second Vatican Council. For what could the Cardinal mean by “longstanding bastions” if not the Church's traditional defenses against Her enemies—what the Cardinal himself condescendingly describes as “many of the things that have hitherto spelled security for Her and that She has taken for granted”?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Gail Chauviere è sopravvissuta all'attacco e ha fornito la testimonianza più incriminante al processo di Etheridge, ma è morta tre anni fa per una malattia al fegato che ha contratto a seguito di una trasfusione d'emergenza avvenuta dopo il crimine.

Anglais

While Gail Chauviere survived the attack and provided the most damning testimony at Etheridge's trial, she died three years ago from a liver disease she contracted during emergency blood transfusions after the attack.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

E partiamo da alcuni dati che riguardano lo Stato "guida", gli USA: qui, dopo l'11 settembre, ha avuto inizio una consistente produzione normativa che, fra l'altro, ha introdotto la possibilità di detenzione provvisoria di qualunque non-cittadino statunitense (alien) per un periodo, anche di più mesi, senza bisogno di prove incriminanti.

Anglais

Let's start from some elements regarding the "pilot" state, the USA: here, after September 11th , started a wide law production, which has introduced the possibility of provisory detention for every people who is not a United States citizen (alien), for a period, also for months, without needing indicting proves.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

E, dopo l’incriminante rapporto del comitato parlamentare indiano sui raccolti Bt nell’agosto 2012, la giuria di esperti tecnici nominata dalla Corte Suprema ha raccomandato una moratoria di dieci anni delle sperimentazioni sul campo di tutti i cibi OGM e il blocco di tutti gli esperimenti in corso sui raccolti transgenici.

Anglais

And, after the damning report of India’s parliamentary committee on Bt crops in August 2012, the panel of technical experts appointed by the Supreme Court recommended a 10-year moratorium on field trials of all GM food and termination of all ongoing trials of transgenic crops.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

La Corte europea dei diritti dell’uomo ha stabilito che l’uso di una dichiarazione incriminante resa dall’indagato o imputato senza l’accesso a un difensore arreca un danno irrimediabile ai diritti della difesa; gli Stati membri dovrebbero pertanto essere tenuti in linea di principio a vietare l’uso di qualunque dichiarazione resa in violazione del diritto di accesso a un difensore come prova a carico dell’indagato o imputato, salvo qualora ciò non arrechi pregiudizio ai diritti della difesa.

Anglais

Since the European Court of Human Rights has established that irretrievable damage to the rights of the defence results from the use of an incriminating statement made by the suspect or accused person without access to a lawyer, Member States should be required in principle to prohibit the use of any statements given in breach of the right of access to a lawyer as evidence against the suspect or accused person unless the use of such evidence would not prejudice the rights of the defence.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

Per tali membri, infatti, le forti ammende previste per un cartello possono costituire un incentivo a recedere dall’accordo segreto e a collaborare con la Commissione nell’ambito del programma di trattamento favorevole fornendo prove incriminanti.

Anglais

Indeed, strong cartel sanctions provide an incentive for them to withdraw from the secret agreement and to cooperate with the Commission under the Leniency Programme by providing incriminating evidence.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

E’ stato accertato che AC Treuhand ha violato l’articolo 81 del trattato e l’articolo 53 dell’accordo SEE, avendo l’impresa organizzato riunioni, svolto opera di mediazione in caso di controversia, proposto le quote di mercato ed occultato prove incriminanti.

Anglais

AC Treuhand was found to have violated Article 81 of the Treaty and Article 53 of the EEA Agreement by organising meetings, mediating conflicts, proposing market shares and hiding incriminating evidence.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK