Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
uno con l altro .
do not agree with one another .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avvicinatevi uno con l altro.
draw close to one another.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci telefoniamo per controllarci l'uno con l'altro.
we all phone to check up on each other.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la gente si amerà l uno con l altro.
the son of man is jesus.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono tre mali che si alimentano l uno con l altro.
these are three evils which fuel one another.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i pacchetti selezionati non sono compatibili l'uno con l'altro.
the selected packages are not compatible with each other.
Dernière mise à jour : 2007-08-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tutti questi elementi sono coerenti l'uno con l'altro?
are these things consistent with each other?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
chianti & cashmere – cosa c'entra l'uno con l'altro??!
chianti & cashmere – what do they have in common?!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
non era loro detto di sottomettersi uno con l 'altro.
they were not told to subdue each other.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo ora due strumenti comunitari in contrasto l' uno con l' altro.
what will now happen is that we have two community instruments fighting against each other.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
come dice il nome, i due elementi sono sostituiti l'uno con l'altro.
as the name implies, the two elements are substituted with one another.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i sindacati sono deboli ed entrano in concorrenza l'uno con l'altro.
trade unions are weak and compete with one another.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questi due elementi hanno qualcosa in comune l'uno con l'altro?
do these two things have something in common with each other?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
questi due movimenti stanno in relazione uno con l'altro.
both elements of movement stand in relation to one another.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pur trattandosi di due distinti elementi, essi si sostengono l'uno con l'altro.
the two may be quite separate, but they sustain each other.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mostrano come strumenti diversi possono interagire uno con l'altro.
they illustrate how different tools interact with each other.
Dernière mise à jour : 2006-08-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i fogli stampati andranno rifilati ed incollati alle estremità l'uno con l'altro.
the printed sheets are trimmed and glued end to end.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credo che dovremmo chiarirci l' uno con l' altro cosa vogliamo e come intendiamo agire.
i believe that we all need a clear idea of what we want, and how we intend to go about achieving it.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
la commissione distingue bene questi due concetti e non mescola affatto l' uno con l' altro.
the commission makes the distinction between these different concepts and in no way confuses or mixes them up.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
così cristo ci unisce tutti a sé e unisce tutti noi, l’uno con l'altro.
thus christ unites all of us with himself and all of us with one another.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :