Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la = lingua non
la = non-community
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lingua non specificata
unspecified language
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
lingua non specificata.
language not specified
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
lingua non valida%0
invalid language%0
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la lingua non e disponibile
language not available
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la lingua non libera niente.
the tongue does not liberate anything.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lingua non disponibile nella destinazione
language does not exist on destination
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la lingua non può essere domata.
the tongue cannot be tamed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
servizio annunci: lingua non supportata.
ad service: unsupported language.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tumore maligno della lingua, non specificato
malignant tumor of tongue
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
se questi cartelli fossero scritti in una lingua non conosciuta, potrebbero recare ogni sorta di messaggi razzisti.
if they are written in a non-intelligible language, they may contain all kinds of racist messages.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
e' una fotografia del 1961, che è stata ritoccata dallo scrivente, in quanto di cattiva qualità.
photography 1961, retouched from the writer, as of bad quality.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lingue non corrispondenti
language mismatch
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ricerche distinguendo maiuscole (lingue non giapponesi)
case sensitive searches (non-japanese languages)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
manca ad essa il vangelo vero, quello scritto dallo spirito santo, quello interpretato dallo spirito santo, quello conosciuto dallo spirito santo, quello insegnato dallo spirito santo.
it lacks the true gospel, the one written by the holy spirit, the one interpreted by the holy spirit, the one known by the holy spirit and the one taught by the holy spirit.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in questo modo l'operativita' dell'editor, dell'help in linea, del verificatore sintattico, ecc. sono esattamente quelle gia' utilizzate e quindi conosciute dallo stesso programmatore.
in this way the editor, on line help, syntax checker, etc. can be used exactly as the programmer is already used to do.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :