MyMemory, la plus grande mémoire de traduction du monde
Combinaison linguistique :
 Sujet   
Demander à Google

Vous avez cherché: marocaine (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

lahwa man zok marocaine

Anglais

Lahwa man zok marocaine

Dernière mise à jour : 2017-06-27
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme

Italien

Armatori il cui nome è esattamente COMPAGNIE MAROCAINE DE NAVIGATION.

Anglais

Shipowners whose name is exactly COMPAGNIE MAROCAINE DE NAVIGATION.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme

Italien

Con questa pagina è possibile contattare FRANCO MAROCAINE DE TRANSPORT.

Anglais

With this page you can contact FRANCO MAROCAINE DE TRANSPORT.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme

Italien

Da alcuni anni si interessa alla condizione della donna nella cultura marocchina tradizionale e su questo tema ha prodotto i CDs Poèmes d'Amour des Femmes du Sud Marocain, Voices of Marrakech, e Chants Sacrés des Femmes de Fès.

Anglais

In the last few years he has developed an interest in the condition of women in traditional Moroccan culture, producing the CDs Poèmes d'Amour des Femmes du Sud Marocain, Voices of Marrakech, and Chants Sacrés des Femmes de Fès on this topic.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme

Italien

E' bene ricordare che il tè alla menta (che chiamano whisky marocaine) non è una bevanda ma un rito, che richiede i suoi tempi e che ha le sue regole: anche se siete in confidenza con chi vi sta offrendo il tè, non proponetevi mai di servirlo voi stessi (tra l'altro, se non siete abituati è tutt'altro che facile).

Anglais

Remember that mint tea (called Moroccan whisky)is not a beverage but a ritual with its own timing and rules: even if you know the person offering the tea very well never propose to serve it by yourself (by the way, if you are not used it is not easy at all).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme

Italien

Elhairech è il segretario generale dell'Unione dei Porti Marocchini, che fa capo all'organizzazione sindacale Union Marocaine du Travail (UMT), affiliata all'ITF, nonché presidente del comitato regionale dell'ITF per il Mondo Arabo.

Anglais

Crumlin: "we will fight in any case against these unjust and absurd decisions"the International Transport Workers' Federation (ITF) has denounced like "absolutely incredible" and "completely unexpected" the sentences of comminate sentence to the detainment today from a court in Morocco to the trade-union leaders Said Elhairech and Mohamed Chamchati.Elhairech is the general secretary of the Union of the Moroccan Ports, that the labor organization Union Marocaine du Travail (UMT is under responsibility of), affiliated to the ITF, let alone president of the regional committee of the ITF for Mondo Arabo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

Il CCM (Centre Cinématographique Marocain) non mi ha sostenuto per darmi la carta da regista.

Anglais

The CCM (Centre Cinématographique Marocain) didn't want to sustain me and to give me director's credential at the time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme

Italien

In ogni angolo viene servita la bevanda preferita dai marocchini, il tè aromatizzato alla menta, detto anche “whisky marocain”.

Anglais

The favourite Moroccan drink, aromatic peppermint tea, also called Moroccan whisky, is served on every corner.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme

Italien

Le scarpe con suola di gomma, le espadrillas in marocain di seta o shantung, per rendere il passo leggero.

Anglais

Shoes with rubber soles, espadrillas in silk marocain or shantung, for a light step.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme

Italien

Per inviare l'e-mail a FRANCO MAROCAINE DE TRANSPORT vi verrà richiesta una conferma mediante un messaggio di posta che verrà recapitato al vostro indirizzo.

Anglais

Before sending the email to FRANCO MAROCAINE DE TRANSPORT you will be prompted for confirmation with an e-mail that will be delivered to your address.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme

Italien

Prendere un tè alla menta, detto anche "whisky marocain", in un caffè, restare ammaliati da un incantatore di serpenti in un vicolo, sfogliare la guida e progettare un'escursione nel deserto.

Anglais

We try an aromatic peppermint tea, also called 'Moroccan whisky', in a café, watch the snake charmer in the alley, browse the travel guide and plan an excursion to the desert.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

Encourager le développement du Campus Virtuel Marocain (CVM).

Anglais

encourage the development of the Moroccan Virtual Campus (CVM);

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme

Italien

La Association marocaine des droits humains sottolinea la sua insoddisfazione per quanto riguarda sia la composizione che i compiti del nuovo CES.

Anglais

Association Marocaine des Droits Humains stresses that they are not satisfied with the new ESC as far as its composition and its mission are concerned.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme

Italien

Le partenariat avec la CDG marocaine et EFG Hermes prendra la forme d'accords de conseils et de co-investissements avec des fonds que ces institutions vont créer dans leur pays respectif (« InfraMaroc » et « InfraEgypte ») et dont les stratégies d'investissement seront similaires à celle du fonds InfraMed.

Anglais

Le partenariat avec la CDG marocaine et EFG Hermes prendra la forme d’accords de conseils et de co-investissements avec des fonds que ces institutions vont créer dans leur pays respectif (« InfraMaroc » et « InfraEgypte ») et dont les stratégies d’investissement seront similaires à celle du fonds InfraMed.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme

Italien

*Coordinamenti nazionali (11):**Comitato italiano per il Decennio (Italia)**Coordination béninoise pour la Décennie (Benin)**Coordination canadienne pour la Décennie (Canada) "membro osservatore"**Coordination congolaise pour la Décennie (Repubblica Democratica del Congo) "membro osservatore"**Coordination française pour la Décennie (Francia)**Coordination marocaine pour la Décennie (Marocco)**Coordination togolaise pour la Décennie (Togo)**Kooperation für des Frienden (Germania) "membro osservatore"**Österreichisches Netzwerk für Frieden und Gewaltfreiheit (Austria)**Plateforme congolaise pour la Décennie (Congo-Brazzaville)**Platform voor een Cultuur van Vrede en Geweldloosheid (Paesi Bassi)*Associazioni internazionali (15):**Association Montessori Internationale;**Caritas Internationalis;**Church and Peace;**Consiglio Ecumenico delle Chiese (CEC) "membro osservatore"**FIACAT (International Federation of ACAT, Action by Christians for the Abolition of Torture);**Franciscans International;**Friends World Committee for Consultation (Quaccheri);**Initiatives of Change International;**International Fellowship of Reconciliation / Movimento Internazionale per la Riconciliazione (IFOR/MIR);**Pax Christi International;**Pax Romana / ICMICA;**Pontificio consiglio della giustizia e della pace "membro osservatore"**Réseau Foi, Culture et Education (Africa centrale);**Servicio Paz y Justicia en America Latina (SERPAJ) "membro osservatore"**Women’s International League for Freedom and Peace (WILFP).

Anglais

==Members of the International Coalition==National Coalitions (11) :*Comitato italiano per il Decennio (Italy)*Coordination béninoise pour la Décennie (Benin)*Coordination canadienne pour la Décennie (Canada) "observing member"*Coordination congolaise pour la Décennie (Democratic Republic of Congo) "observing member"*Coordination française pour la Décennie (France)*Coordination marocaine pour la Décennie (Morocco)*Coordination togolaise pour la Décennie (Togo)*Kooperation für des Frieden (Germany) "observing member"*Österreichisches Netzwerk für Frieden und Gewaltfreiheit (Austria)*Plateforme congolaise pour la Décennie (Congo-Brazzaville)*Platform voor een Cultuur van Vrede en Geweldloosheid (Netherlands)International Associations (15) :*Association Montessori Internationale*Caritas internationalis*Church and Peace*FIACAT (International Federation of ACAT, Action by Christians for the Abolition of Torture)*Franciscans International*Friends World Committee for Consultation (Quakers)*Initiatives of Change International*International Fellowship of Reconciliation (IFOR)*Pax Christi International*Pax Romana / ICMICA [(http://www.paxromanausa.org])*Pontifical Council for Justice and Peace "observing member"*Réseau Foi, Culture et Education (Central Africa)*Servicio Paz y Justicia en América Latina (SERPAJ) "observing member"*Women's International League for Peace and Freedom (WILPF)*World Council of Churches (WCC) "observing member"==Honorary Board==*Tenzin Gyatso, 14th Dalai Lama, Nobel Peace Prize Laureate*Mairead Corrigan Maguire, Nobel Peace Prize Laureate*Adolfo Pérez Esquivel, Nobel Peace Prize Laureate*Joseph Rotblat (†), Nobel Peace Prize Laureate*Desmond Tutu, Nobel Peace Prize Laureate*Elise Boulding, Author*Anwarul Karim Chowdhury, Former UN Under-Secretary-General and High Representative*Hildegard Goss-Mayr, Niwano Peace Prize Laureate*Rev.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

Gioca le partite casalinghe allo Stade Mohamed V(67.000)== Palmarès ==* GNF 1 (17),** Campione: 1949,1950,1951,1954,1957, 1966, 1969, 1976, 1977, 1978, 1986, 1990, 1991, 1993, 2006, 2010** Secondo posto: 1958, 1959, 1972, 1980, 1982, 1994, 1997, 2000, 2002* Coppa del Marocco (9)** Campione: 1970, 1978, 1979, 1981, 1989, 1994, 1997, 1998, 2001** Secondo posto: 1957, 1958, 1961, 1964, 2003, 2004, 2010* CAF Champions League (1)** Campione: 1992** Secondo posto: 2011* Coppa CAF** Secondo posto: 1999* Coppa delle Coppe d'africa (1)** Campione: 2002* Supercoppa CAF** Secondo posto: 1992, 2002* Coppa dei Campioni afro-asiatica (1)** Campione: 1994* Arab Super Cup (1)** Campione: 1990== Rosa attuale =="Rosa aggiornata al 31 ottobre 2014"== Allenatori ==* Père Jégo* Salaheddine Faraj* Btache* Sebastien Youri* Mohamed Massoum (1952–60), (1962–66), (1968–69)* Jean Vincent (1985–86)* Zaki Badou (1995–96)* Marcel Husson (1996–97)* Alexandru Moldovan (1997–98)* Zaki Badou (1998–00)* Ladislas Lozano (1º luglio 2001–20 marzo 2002)* Oscar Fulloné (2002–03)* Michel Decastel (1º luglio 2003–30 giugno 2004)* Jacky Bonnevay (1º luglio 2004–1º aprile 2005)* José Romão (2005–06)* Ladislas Lozano (15 febbraio 2007–30 aprile 2007)* Nelo Vingada (2007)* Plamen Markov (1º luglio 2007–11 gennaio 2008)* Jean-Michel Cavalli (12 dicembre 2007–10 febbraio 2008)* Oscar Fulloné (marzo 2008–giugno 2008)* Zaki Badou (26 giugno 2008–23 aprile 2010)* Fakhreddine Rajhi (maggio 2010)* Dutra (2010)* Diego Garzitto (ottobre 2010–gennaio 2011)* Fakhreddine Rajhi (2011)* Michel Decastel (20 giugno 2011–5 gennaio 2012)* Benito Floro (1º gennaio 2012–20 settembre 2012)* Zaki Badou (7 ottobre 2012–2 giugno 2013)* Abderrahim Talib (18 giugno 2013–24 dicembre 2013)* John Toshack (giugno 2014– attuale)== Presidenti ==* Mohamed Benjelloun (1939–42)* Abdelkader Benjelloun (1943–44)* Abdellatif Alami (1944–45)* Mohamed Belahssan Benjelloun (1945–48)* Abderrahmane Slaoui (1948–49)* Abderrahmane El-Khatib (1949–56)* Azzedine Benjelloun (1956–62)* Nacer Laraki (1962–63)* Hassan El-Joundi (1963–65)* Ahmed Lahrizi (1965–71)* Abderrazak Lahlou (1971–72)* Abderrazak Mekouar (1972–93)* Boubker Jdahim (1996–97)* Abdelmalik Sentissi (1993–99)* Nasserdine Doublali (1999–03)* Abdelilah El-Manjra (2003–05)* Taïb El-Fechtali (2005–07)* Abdelillah El-Akram (2007-2014 )* Said Naciri (2014- )== Sponsors ==* Adidas* Méditel* Samir (entreprise marocaine)* Ingelec* Hyundai* Panasonic== Note ==== Altri progetti ==

Anglais

Wydad Athletic Club (WAC) () is a Moroccan sports club based in Casablanca, Morocco, best known for its football team.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

Il Gruppo islamico combattente marocchino ("Groupe Islamique Combattant Marocain" - GICM) è stato un gruppo terroristico.

Anglais

For every 100 females there were 106.2 males.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

Nel 1961 il nome cambiò in Force Aérienne Royale Marocaine, ultimo nome utilizzato.

Anglais

The first acquisitions of this newly formed air force were six Morane-Saulnier MS-500 Criquets, three Max Holste MH.1521 Broussard transport aircraft, two Beechcraft Twin Bonanzas, a de Havilland DH.114 Heron and a Bell 47G helicopter.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme

Italien

La voce "Gruppo islamico combattente marocchino (alias GICM o Groupe Islamique Combattant Marocain)" dell'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità" è sostituita dal seguente: "Moroccan Islamic Combatant Group (alias (a) GICM, (b) Groupe Islamique Combattant Marocain). Indirizzo: Marocco. Altre informazioni: associato all'Organizzazione di Al-Qaeda nel Maghreb islamico.

Anglais

The entry ‘Moroccan Islamic Combatant Group (aka GICM or Groupe Islamique Combattant Marocain)’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

Il progetto riguarda l'ac­quisizione di un traghetto da parte della Com­pagnie marocaine des lignes maritimes du dé­troit, proprietà per il 50% di interessi spagnoli, per assicurare il servizio tra la Spagna e il Ma­rocco.

Anglais

The assistance is to help the Moroccan com­pany Lignes Maritimes du Détroit, which is 50% owned by Spanish interests, to acquire a ferry for use in services between Spain and Morocco.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1

Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux contributions humaines



Signaler un abus  | À propos de MyMemory   | Contact


MyMemory dans votre langue:  English |  Italiano |  Español |  Deutsch |  Nederlands |  Svenska |  Português |  Русский |  日本語 |  汉语 |  한국어 |  Türkçe |

Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK