Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non capisco cosa vuoi fare
you do not understand
Dernière mise à jour : 2024-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non capisco cosa devo fare.
non capisco cosa devo fare.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non capisco cosa stia accadendo.
i do not understand what is going on here.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
non capisco che cosa stia succedendo.
i do not understand what is going on here.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
non me la menare non capisco cosa vuoi
and yet if you did to me the things i do to you
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perdonami ma non capisco, cosa vuol dire f21
forgive me but i do not understand what it means f21
Dernière mise à jour : 2014-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non capisco cosa abbia voluto dire esattamente.
i do not know exactly what you meant by that.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
capisco cosa sono dai colori
i understand what colors are
Dernière mise à jour : 2022-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non capisco per esempio cosa sia l’originalità.
i do not understand for example what is the originality.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
personalmente non capisco cosa ci sia tanto da celebrare.
i wonder what there is in fact to celebrate.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
non firmare nessun contratto in cinese se non capisci cosa c’è scritto.
don’t sign any contract in chinese if you don’t speak the language.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
altrimenti non capisco cosa le mandiamo a fare queste delegazioni!
otherwise, i do not understand what these delegations are being sent to do.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
ed il frate: «capisco cosa vuoi dire.
and the friar: «i know what you mean.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"tre. sì... ma ancora non capisco cosa vogliano ottenere attraversando le dodici case.
"three. yes... but i still don't get what they want to accomplish by passing through the twelve temples. however, i have no doubt." commenta aioria.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
inoltre, non capisco cosa vuole dire: “balzati agli onori della cronaca.”
inoltre, non capisco cosa vuole dire: “balzati agli onori della cronaca.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
malosse non capisce che cosa giustifichi l'emendamento.
mr malosse did not see any justification for this amendment.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
grazie bender86 ma comunque avevo completato quella missione prima che mettessero l'ordine 7,quindi non capisco cosa succede...
i completed that mission before they put the order 7, so i don't understand what happens ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu non capisci cosa voglio dire? poi scoprire questo argomento da soli.
you do not understand what i mean? then discover this topic yourself.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a volte penso che la gospa non capisca cosa significhi motivare i propri figli adulti.
sometimes i think that our lady doesn’t understand what it means to motivate grown up children!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
20. una cosa che non capisci:
i have merely to draw the conclusions from what i can see and to risk nothing that is hypothetical.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: