Vous avez cherché: per mezzogiorno (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

per mezzogiorno

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

seguente le vostre attivite poterete portare un picnic per mezzogiorno, o ritornare al camp per qualche insalate e grigliata.

Anglais

according to your activities, you may bring along a lunch for noon or return to the camp to enjoy some salads and barbecues.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dato il numero di votazioni previsto per mezzogiorno, vi propongo di anticiparle di mezzora, ossia di iniziare alle 11.30.

Anglais

i suggest that, in view of the busy voting schedule at midday, the start of voting time be brought forward by half an hour, in other words, that we begin voting at 11.30 a. m.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

trattare tutto così di fretta come se ci cadesse in testa il cielo se non dovessimo finire per mezzogiorno significa non rendere giustizia alle parole del presidente santer.

Anglais

to run through this as if all hell will fall on us unless we finish by 12 noon does not do justice to the statement that has been made by president santer.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

tutti gli alloggi saranno disponibili dalla domenica precedente l' inizio corsi e dovrà lasciarlo libero il sabato dopo il termine del corso (per mezzogiorno).

Anglais

accomodations are available from the day before the course starts (usually sundays) until saturday(noon) after the course finishes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allo spuntar del giorno, ancor prima che sorgesse il sole, la madre venne e li svegliò entrambi: "alzatevi bambini, vogliamo andare nel bosco; qui c'è un pezzetto di pane per ciascuno di voi, ma siate saggi e conservatelo per mezzogiorno."

Anglais

when the day was breaking, and before the sun had risen, the wife came and awakened the two children, saying, "get up, you lazy bones; we are going into the forest to cut wood." then she gave each of them a piece of bread, and said, "that is for dinner, and you must not eat it before then, for you will get no more." grethel carried the bread under her apron, for hansel had his pockets full of the flints.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,310,179 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK