Vous avez cherché: puoi farmi sapere qualcosa al riguardo (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

puoi farmi sapere qualcosa al riguardo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

può dire qualcosa al riguardo?

Anglais

perhaps you would have a comment on that.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

occorre fare qualcosa al riguardo.

Anglais

we need to do something about it.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

può dirci qualcosa al riguardo?

Anglais

can you give us some idea of that?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

vorrei aggiungere qualcosa al riguardo.

Anglais

i would like to add something to that.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

si sta facendo qualcosa al riguardo?

Anglais

is anything being done about that?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

potresti farmi sapere

Anglais

can you let me know

Dernière mise à jour : 2023-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questo si può fare qualcosa al riguardo.

Anglais

this we can do something about.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

abbiamo potuto leggere qualcosa al riguardo.

Anglais

indeed there has been quite a lot written on the subject.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

03 posso sapere qualcosa in anticipo riguardo il concept?

Anglais

03 may you let us know anything in advance regarding the concept?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la prego di farmi sapere.

Anglais

please let me know.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chiedo che si faccia veramente qualcosa al riguardo!

Anglais

i would really ask you to ensure that these matters are investigated.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

sfido il consiglio qui presente a dire qualcosa al riguardo.

Anglais

i challenge the council, which is present here today, to say something in that regard.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

puoi farmi una cortesia

Anglais

can you do me a courtesy

Dernière mise à jour : 2022-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sappiamo tutti che in polonia bisogna fare qualcosa al riguardo.

Anglais

we all know that this is an area where something needs to be done in poland.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

come puoi farmi questo?

Anglais

how can you do this to me?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

puoi farmi qualche esempio?

Anglais

“can you give me an example?”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l'unione europea dovrebbe fare qualcosa al riguardo: è un'ignominia.

Anglais

the european union should do something about this, it is a disgrace.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,406,048 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK