Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i dati
the data
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
i dati.
i dati.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i dati:
dates:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i dati,(...)
the(...)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i dati xml;
xml; data
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i dati personali
personal data
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i dati utente.
the user data.
Dernière mise à jour : 2008-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
:: i dati tecnici
:: technical features
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i dati dell'o.n.u.
the latest report from the u.n.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non tenta arbitrariamente di ritrasmettere i dati per un numero configurato di volte.
it will not arbitrarily attempt to retransmit the data a configured number of times.
Dernière mise à jour : 2004-03-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
le nuove piattaforme digitali consentono di ritrasmettere i programmi simultaneamente su reti diverse.
new digital platforms have enabled programmes to be retransmitted simultaneously across different networks.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
errori ed interferenze interne di fornitori o di vettori (ad esempio errori del personale nel ritrasmettere i dati dell'ordine, sbagliando la data di consegna).
error and interference inner of supplier or of carrier (as an example error of the staff in the re-transmit the give you of the order, mistake the delivery date delivery).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel ringraziarla per avermi interpellato su questo punto, le confermo che intendiamo utilizzare tutti i mezzi moderni e in particolare la televisione per ritrasmettere i nostri dibattiti pubblici nei vari paesi e addirittura su scala europea.
i can confirm, and thank you for having asked me about this, that we will use all the most modern means, television in particular, to broadcast our public debates in each country and even across europe.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
spesso i contenuti mediatici russi sono forniti alle emittenti baltiche gratuitamente o a un costo simbolico in cambio di contratti di partenariato a lungo termine, oppure con l'obbligo di non ritrasmettere i media indipendenti russi8.
often russian media content is provided for baltic broadcasters for free or a symbolic fee in exchange for long-term partnership contracts, as well as for an obligation not to rebroadcast independent russian media outlets8.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :