Vous avez cherché: siamo dispiaciuti per l'accaduto (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

siamo dispiaciuti per l'accaduto

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

siamo veramente dispiaciuti per questo inconveniente

Anglais

we are truly sorry about this inconvenience

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

naturalmente siamo dispiaciuti di ciò.

Anglais

of course we are sorry about that. (translated with google translate)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tutti i cambi fatti dopo questo orario sono andati persi e siamo sinceramente dispiaciuti per l'accaduto.

Anglais

all changes made after this time are lost, we are sincerely sorry for this!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in ogni caso siamo molto dispiaciuti per l'accaduto e per non aver potuto accontentare i clienti oggetto del reclamo.

Anglais

in any case, we are very sorry for what happened and not being able to please customers subject of the claim. (translated with google translate)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

» [casale poggio del tiglio] risponde: premetto che siamo molto dispiaciuti per l'inconveniente accaduto.

Anglais

» [casale poggio del tiglio] reply: i state that we are very sorry for the inconvenience happened.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

siamo dispiaciuti, è molto che non aggiorniamo le news, quindi facciamo il punto dell'accaduto:

Anglais

we are sorry, it's been a long time since we last updated our news, so let's see what happened to this point:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ne siamo dispiaciuti, ma allo stesso tempo lo ringraziamo.

Anglais

the free trade area and the credo ‘ everything but institutions’, which prevailed until now within the context of euro-mediterranean relations, have been left behind.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

per questo motivo non siamo dispiaciuti che l'iniziativa della spagna sia stata respinta.

Anglais

this is a crucial point in the discussion of the requirements the american authorities are imposing on carriers.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e tornò indietro, pieno di stupore per l’accaduto.

Anglais

but peter got up and ran to the tomb, bent down, and saw the burial cloths alone; then he went home amazed at what had happened.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci siamo rilassati e divertiti e ci siamo dispiaciuti andando via.

Anglais

we relaxed and had fun and we regret leaving.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per questo siamo dispiaciuti che non ci sia stata una maggioranza favorevole.

Anglais

we therefore regret that there was not a majority for this at the time.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

per questo motivo non siamo dispiaciuti che l’iniziativa della spagna sia stata respinta.

Anglais

which is why we are not sorry about the rejection of spain’s initiative.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

siamo dispiaciuti perchè non abbiamo sfruttato le occasioni che comunque abbiamo avuto per pareggiare".

Anglais

we're disappointed because we didn't take the opportunities we had to level things at the end."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

per tali dichiarazioni siamo dispiaciuti e riteniamo le sedi istituzionali sufficienti per sostenere le nostre ragioni».

Anglais

for such declarations we have displeased and we consider sufficient the centers institutional in order to support our reasons”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono veramente dispiaciuto per quanto è accaduto questa sera.

Anglais

i am truly sorry about what has happened this evening.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

siamo dispiaciuti di non essere attualmente in grado di garantire il tipo di veicolo che verrà utilizzato per il suo trasferimento.

Anglais

we regret that we cannot currently guarantee the type of vehicle that will be used for your transfer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

proprio perché noi l' ampliamento lo vogliamo, e lo vogliamo prima possibile, ne siamo dispiaciuti.

Anglais

we regret that precisely because we want enlargement and want it as quickly as possible.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

siamo dispiaciuti per non essere riusciti a trovare il gol ma ci dispiace di più perché purtroppo si è infortunato capradossi".

Anglais

it's a shame we couldn't score but we're even more disappointed at having lost capradossi to injury."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

come minimo dobbiamo dire loro che siamo dispiaciuti per la mancanza di mezzi e di coordinamento che fin dal primo momento è apparsa evidente nell' affrontare questa catastrofe.

Anglais

we need to tell them, at the very least, that we are sorry for the lack of resources and coordination that there have been in addressing this disaster from the very beginning.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

innanzitutto siamo dispiaciuti del fatto che i signori non abbiano apprezzato la semplicità e la natura del nostro agriturismo.

Anglais

first, we are disappointed that the lords did not appreciate the simplicity and the nature of our farm.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,340,327 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK