Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
siamo un po' più rilassati
we're a little more relaxed at this little
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siamo un po' in ritardo.
we are running a little late.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
siamo un po' in ritardo!
surely that is completely out of date!
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
siamo un team.
we are a team.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne siamo un po' tutti responsabili.
we are therefore all responsible to some extent.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
siamo un po' più soli... (newsattic.com)
we are not sorry.... (newsattic.com)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che siam poco, insieme siamo un po' di più.
it allows one perhaps, as can be seen, to derive hope of its contrary, which is death.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vogliamo poi dire al consiglio che siamo un po' preoccupati.
we also want to express our slight concern to the council.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
siamo un po' ansiosi al riguardo, visto che la decisione risulta così travagliata.
i would imagine we are all starting to become rather impatient with regard to this matter, as it has been so difficult to move the decision-making process along.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
all' epoca non eravamo presenti in molti, mentre oggi siamo un po' più numerosi.
there were not many of us present here then, but there are a few more of us today.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
siamo un po' insoddisfatti per il ritardo con il quale la proposta viene discussa al parlamento.
we are not altogether happy about the proposal being brought before parliament for consultation at such a late stage.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
e 'un po' lontano, ve lo concedo.
it's a bit far, i grant you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forse siamo un po 'dura perché ultimi due posti agriturismo che abbiamo alloggiato sono stati eccellenti.
perhaps we are a little harsh because last two agriturismo places that we stayed were excellent.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un po' lontano dai nostri interessi principali.
a little bit far away from our main interests
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche se ci troviamo un po' lontani dalle maggiori attrazioni di new york city, la metro è molto comoda.
although we are located a bit further away from all major new york city sites, the subway is very convenient.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forse un po' lontano dal centro della città ...
maybe a bit far from the city center...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“loro pensano che noi siamo un po’ fuori di testa”, ha affermato nell’articolo.
in a 1998 associated press story, she talked about how she'd had to deal with questions about caritas from her family. "they think we're a little touched," she said in the article.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e 'un po' lontano della costa in uno splendido uliveto.
it is a bit away of the coast in a beautiful olive grove.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e 'un po' lontano dal centro della città a 15 chilometri.
it is a little far from the city centre at 15 kilometers.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un po' lontano dal centro ma ben collegato, ci è piaciuto!
a bit far from the centre but well connected, we liked!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :