Vous avez cherché: spedizione 30 giorni dalla conferma dell'or... (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

spedizione 30 giorni dalla conferma dell'ordine

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

20/30 gg. dalla conferma dell'ordine.

Anglais

20/30 days from order confirmation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

giorni dalla conferma

Anglais

(two 5-ml measuring

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

cerchi: 3/30 giorni dalla data dell'ordine

Anglais

rims: 3/30 days from order date

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tempi di consegna: 30 gg. dalla conferma dell'ordine.

Anglais

delivery time: 30 days from order confirmation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Italien

paesi dell'unione europea entro 5 giorni lavorativi dalla conferma dell'ordine

Anglais

europe zone within 5 working days from confirming the order

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

giorni dalla conferma dell’ esposizione al bacillus anthracis

Anglais

confirmation of bacillus anthracis exposure

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

60 giorni dalla conferma dell’ esposizione al bacillus anthracis

Anglais

60 days from the confirmation of bacillus anthracis exposure

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

la mole prestazionale risulta in questo caso dalla conferma dell'ordine.

Anglais

the exact scope of supply and services then follows from the order confirmation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

entro 30 giorni dalla scadenza

Anglais

within 30 days of expiry

Dernière mise à jour : 2022-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i normali tempi di spedizione per ricevere la tavola alla tua porta sono di una settimana circa dalla conferma dell'ordine.

Anglais

the normal delivery time to your door is one week from the receipt of a confirmed order.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

usare entro 30 giorni dalla prima apertura.

Anglais

use within 30 days after first opening.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

7) la consegna dovrebbe avvenire entro il termine massimo di 15 (quindici) giorni lavorativi dalla conferma dell’ordine.

Anglais

7) the delivery should be done within max. 15 days from the order. as theitems are crafts and handmade by the producer artists,it can be that they are not available immediately.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

entro 45 giorni dalla conferma del ricevimento di una domanda valida, l'agenzia pronuncia il suo parere sulla domanda.

Anglais

within 45 days following the acknowledgement of receipt of a valid application, the agency shall give its opinion on the application.

Dernière mise à jour : 2017-02-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

b) un periodo di 90 giorni dalla conferma del ricevimento di una domanda valida, nel caso di variazioni di cui alla parte 2 dell'allegato v.

Anglais

(b) a period of 90 days following acknowledgement of receipt of a valid application in the case of variations listed in part 2 of annex v.

Dernière mise à jour : 2017-02-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se entro 30 giorni dalla conferma del ricevimento di una notifica valida l'agenzia non ha inviato al titolare un parere negativo, si ritiene che il suo parere sia favorevole.

Anglais

if within 30 days following the acknowledgement of receipt of a valid notification the agency has not sent the holder an unfavourable opinion, its opinion shall be deemed favourable.

Dernière mise à jour : 2017-02-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per la prima volta entro 45 giorni dalla conferma ufficiale del primo focolaio di afta epizootica e successivamente in funzione dell'andamento della situazione, il comitato esamina nuovamente la situazione.

Anglais

for the first time not later than 45 days after official confirmation of the first outbreak of foot-and-mouth disease, and subsequently as and when required by the turn of events, the situation shall be re-examined within the committee.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la prenotazione sarà definitiva dopo l'avvenuto ricevimento tramite vaglia postale o bonifico bancario dell'acconto che dovrà pervenirci entro 14 giorni dalla conferma della prenotazione.

Anglais

the reservation shall be final after receiving the advance through money order or bank transfer no later than 14 days from the confirmation of the reservation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per la prima volta entro 45 giorni dalla conferma ufficiale del primo focolaio di afta epizootica e successivamente in funzione dell'andamento della situazione, il comitato di cui all'articolo 42 esamina nuovamente la situazione.

Anglais

for the first time not later than 45 days after official confirmation of the first outbreak of foot-and-mout disease, and subsequently as and when required by the turn of events, the situation shall be re-examined within the committee referred to in article 42.

Dernière mise à jour : 2016-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

i prezzi franco frontiera comunitaria sono netti se le condizioni di vendita stabiliscono il pagamento entro 30 giorni dalla data di spedizione.

Anglais

free-at-community-frontier prices shall be net if the conditions of sale provide for payment within 30 days of consignment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

se entro 30 giorni dalla conferma del ricevimento di una notifica valida l'autorità competente dello stato membro di riferimento non ha inviato al titolare un parere negativo, la variazione notificata si ritiene approvata da tutte le autorità pertinenti.

Anglais

if within 30 days following the acknowledgement of receipt of a valid notification, the competent authority of the reference member state has not sent the holder an unfavourable opinion, the notification shall be deemed accepted by all relevant authorities.

Dernière mise à jour : 2017-01-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,016,185 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK