Vous avez cherché: ubbidirono (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ubbidirono

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

tutti ubbidirono.

Anglais

all complied with these orders.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i vescovi capirono ed ubbidirono.

Anglais

the bishops understood and obeyed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

schiavi in egitto furono salvati perche ubbidirono il comando

Anglais

who were slaves in egypt, were literally saved because they obeyed the command.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

40 ma quelli non ubbidirono, e continuarono invece a seguire l'antico loro costume.

Anglais

40 and they did not hearken, but did after their former customs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quelli ubbidirono alla parola dell’eterno, e se ne tornaron via secondo la parola dell’eterno.

Anglais

they hearkened to the word of the lord, and returned from their journey, as the lord had commanded them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

16 ma essi, i nostri padri, si condussero con superbia, indurarono le loro cervici, e non ubbidirono ai tuoi comandamenti;

Anglais

16 but they, our fathers, dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non certo coloro che continuarono a camminare con dio. non coloro che seguirono l'arca della sua presenza, non coloro che ubbidirono completamente a dio.

Anglais

not those who went on with god not those who followed the ark of his presence not those who obeyed god wholly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

10 e tutti i capi e tutto il popolo ch’erano entrati nel patto di rimandare in libertà ciascuno il proprio servo e la propria serva e di non tenerli più in ischiavitù ubbidirono e li rimandarono;

Anglais

10 now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let them go.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

10 e tutti i capi e tutto il popolo ch'erano entrati nel patto di rimandare in libertà ciascuno il proprio servo e la propria serva e di non tenerli più in ischiavitù ubbidirono, e li rimandarono;

Anglais

10 and all the princes and all the people that had entered into the covenant obeyed, every man letting his bondman and every man his bondmaid go free, that none should exact service of them any more: they obeyed, and let them go.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

eppure, quanti israeliti ubbidirono quando arrivarono al giordano? mentre si fermarono là davanti, molti avranno pensato, "come possiamo sapere se questo funzionerà?"

Anglais

yet, how many israelites obeyed when they came to the jordan? as they stood with their feet in the water, many must have thought, "how do we know this is going to work?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

24 - così parla l'eterno: non salite a combattere contro i vostri fratelli, i figliuoli d'israele! ognuno se ne torni a casa sua; perché questo è avvenuto per voler mio'. quelli ubbidirono alla parola dell'eterno, e se ne tornaron via secondo la parola dell'eterno.

Anglais

24 thus saith jehovah: go not up, nor fight with your brethren, the children of israel; return every man to his house, for this thing is from me. and they hearkened to the word of jehovah, and returned to depart, according to the word of jehovah.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,296,940 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK