Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non ubriacatevi con il vino (efes 5:18)
be not drunk with wine (ephesians 5:18)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ubriacatevi ma non di vino, barcollate ma non per effetto
but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ubriacatevi, rendendo il ministerio ai vostri stessi bisogni, ai vostri desideri egoistici.
don't get drunk on ministering to your own needs - your own selfish desires.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e non ubriacatevi di vino, il quale porta alla sfrenatezza, ma siate ricolmi dello spirito,
and be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the spirit;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18 e non ubriacatevi di vino, il quale porta alla sfrenatezza, ma siate ricolmi dello spirito,
18 and be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled in the spirit,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5:18 e non ubriacatevi di vino, il quale porta alla sfrenatezza, ma siate ricolmi dello spirito,
18 and do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the spirit,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fermatevi e stupitevi, accecatevi e rimanete ciechi; ubriacatevi ma non di vino, barcollate ma non per effetto di bevande inebrianti.
be irresolute, stupefied; blind yourselves and stay blind! be drunk, but not from wine, stagger, but not from strong drink! for the lord has poured out on you a spirit of deep sleep.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stupite pure così da restare sbalorditi, chiudete gli occhi in modo da rimanere ciechi; ubriacatevi ma non di vino, barcollate ma non per effetto di bevande inebrianti.
be surprised and full of wonder; let your eyes be covered and be blind: be overcome, but not with wine; go with uncertain steps, but not because of strong drink.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ubriacatevi ma non di vino, barcollate ma non per effetto di bevande inebrianti. 29:10 poiché il signore ha versato su di voi uno spirito di torpore, ha chiuso i vostri occhi,
29:10 for the lord hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :