Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vorrei ricevere una copia.
i want to receive a copy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei ricevere risposte precise.
i should like to have precise answers.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vorrei ricevere maggiori informazioni:
i would like to have more information about your rpoducts:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei ricevere la vostra newsletter.
i would like to receive your newsletter.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vorrei ricevere un'offerta scritta:
- i want to receive an offer for the following period:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei ricevere informazioni su aeg range
i would like to receive information about aeg range
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei ricevere informazioni commerciali su katia
i would like to receive trade information about katia
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sì, vorrei ricevere il bollettino della iacm.
yes, i would like to receive the iacm-bulletin.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei ricevere risposta a questa mia domanda.
i should like to have an answer to that question.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
vorrei ricevere la newsletter nella seguente lingua:
i would like to receive the newsletter in the following language:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei ricevere la vostra proposta della soluzione piu' economica
please, suggest me the solution that would be the best value
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei ricevere una risposta in merito già questa sera!
and i would like to have an answer this evening!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
vorrei ricevere occasionalmente notizie e offerte dal network ideal
i would like to occasionally receive news and offers from ideal network
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei ricevere maggiori informazioni circa i vostri prodotti:
i would like to have more information about your rpoducts:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gelatina e medicine: vorrei ricevere una spiegazione al riguardo.
could you please give me clarification on gelatin and medical drugs?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
no, ho già effettuato un ordine e vorrei ricevere più cose su mynlightest
delivery options select how you'll be receiving your order
Dernière mise à jour : 2023-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vorrei ricevere promozioni e informazioni sui prodotti e servizi kaplan. si.
i would like to receive offers and information from kaplan and its partners.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pertanto, signor commissario, vorrei ricevere risposte chiare a tre domande.
therefore, commissioner, i would like you to give clear answers to three questions.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
sono due domande fondamentali in merito alle quali vorrei ricevere una risposta dalla commissione.
those are two categorical questions where i would like answers from the commission.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
vorrei ricevere conferma dal commissario presente oggi che la cooperazione sta procedendo in maniera soddisfacente.
i would like the commissioner here tonight to confirm that this cooperation is working to the maximum and as well as he would wish.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: