Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
di ' : “ non vedete ?
( ya peyğəmbər !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non vedete dunque ?
məgər ( mənim qüdrətimi ) görmürsünüzmü ? !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e per quel che non vedete !” .
və görmədiklərinizə ki ,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo giuro per quel che vedete ,
and içirəm gördüklərinizə ,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È magia questa ? o siete voi che non vedete ?
( vəhyə , qur ’ ana sehr dediyiniz kimi ) bu da sehrdir , yoxsa ( gözünüz qapanıb onun həqiqət olduğunu ) görmürsünüz ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esso e i suoi alleati vi vedono da dove voi non li vedete .
Şübhəsiz ki , o ( Şeytan ) və onun camaatı sizləri sizin onları görə bilmədiyiniz yerlərdən görürlər .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
volete lasciarvi andare alla magia , voi che lucidamente vedete ?” .
( onun gətirdiyi qur ’ an sehrdən , cadudan başqa bir şey deyildir ) . gözünüz görə-görə sehrəmi uyursunuz ? ” – dedilər .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non vedete come vi ho colmato il carico e che sono il migliore degli ospiti ?
məgər görmürsünüzmü ki , mən ölçüyə tam riayət edirəm və mən qonaqpərvərlərin ən yaxşısıyam ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vedo cose che voi non vedete ; io temo allah , allah è severo nel castigo” .
mən allahdan qorxuram . allah ( ona asi olanlara ) şiddətli əzab verəndir ! ” – demişdi .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non vedete come allah vi ha sottomesso quel che è nei cieli e sulla terra e ha diffuso su di voi i suoi favori , palesi e nascosti ?
( ey İnsanlar ! ) məgər allahın göylərdə və yerdə olanları ( günəşi , ayı , ulduzları və buludları ; meyvələri , bitkiləri , dənizləri , çayları və gölləri ) sizə ram etdiyini ( sizin istifadənizə verdiyini ) , aşkar ( görmə , eşitmə , sağlamlıq ) və gizli ( əql , şüur , fəhm , elm və i. a . ) ne ’ mətləri sizə bolluca ehsan etdiyini görmürsünüzmü ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di ' : “ ma non vedete ? se esso viene da allah e voi non credete in esso , mentre un testimone dei figli di israele conferma la sua conformità e crede , mentre voi lo rifiutate per orgoglio ... ?” .
de : “ bir deyin görək , əgər ( bu qur ’ an ) allah dərgahından olsa , siz onu inkar etsəniz , İsrail oğullarından da bir şahid ( qur ’ anın həqiqiliyinə ) onun özü kimisi ( tövrat ) ilə şəhadət verib iman gətirsə və siz ( yenə ona qarşı ) təkəbbür göstərsəniz ( zalım olmazsınızmı ) ? allah zalımları doğru yola müvəffəq etməz ! ”
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :